Библейская Динамика | Том 1. Бытие, ч.1

Структура Торы, терминология комментария

2.1. Деление текста Торы на «недельные разделы» и главы.

Исходным разделением текста в Торе является деление на стихи и абзацы.

В начале новой эры в еврейской общине Вавилона сформировалось разделение Торы на пятьдесят четыре «недельных раздела», которые читали последовательно в синагогах каждую Субботу, чтобы за год (к празднику Симхат Тора) завершить годовой цикл чтения. Деление на разделы соответствовали логике текста. Этим делением пользуются с тех пор все еврейские общины, и оно составляет часть вавилонской талмудической традиции. Разделы называются по одному из их первых слов.

Гораздо позже, в XIII веке, для подготовки первых конкорданций, Библия была разделена христианскими священниками на пронумерованные главы, внутри которых получили свои номера и стихи. Разделение на главы в некоторых местах было сделано произвольно, без учета логики рассказа.

Например, стихи 2:1-3, говорящие о Субботе и логически завершающие рассказ о семи днях Сотворении мира, были отнесены ко второй главе, рассказывающей про Адама в Саду. Таким образом, разделение текста на главы здесь не соответствует его логической структуре, и таких случаев немало.

Поэтому еврейская традиция изучения Торы ориентируется на недельные разделы, но не на европейские главы, которыми пользуются только для нумерации.

2.2. Пять книг Торы и их названия

Зачастую ошибочно считают, что европейские названия книг Торы (Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие) не являются еврейскими. Однако это не так. В древности в еврейской традиции у каждой книги существовало два названия: одно по теме книги, другое по одному из ее первых слов. Первое название (переведенное на греческий и латынь, а с них на другие языки) закрепилось в европейской культуре, второе стало употребительным в еврейской терминологии.

Вторая книга Торы в древности называлась Сефер йециат мицраим, «Книга Исхода из Египта», что было переведено как «Исход».

Третья книга называлась Торат hа-коhаним, «Учение коhенов», в европейском переводе «коhенов» заменили на «Левит» как более общий термин.

Четвертая книга в древности называлась Хумаш hа-пекудим, «Книга исчислений», что в европейской традиции превратилось в «Числа».

Пятая книга называлась Мишне Тора, «Повторение Торы, Второе изложение Закона», т.е. «Второзаконие».

Дальше всех ушло от оригинала название первой книги Торы: из Сефер hа-йешарим, «Книга прямых» (т.е. Праотцов), ее название преобразовалось в «Бытие», т.е. «Книга Сотворения Мира».

Поскольку современные ивритские названия книг Торы (Берешит, Шемот, Ваикра, Бемидбар и Дварим) употребляются как для самих книг, так и для обозначения первого недельного раздела в каждой, что может создать путаницу для читателя по-русски — мы используем для книг Торы их европейские названия, а ивритские термины оставляем для недельных разделов.

***

Основную тему каждой из книг Торы можно охарактеризовать так:

  1. Бытие – книга Сотворения. Она рассказывает о сотворении мира, сотворении человечества и сотворении еврейского народа. Она делится на двенадцать недельных разделов.
  2. Исход – книга Откровения. Она говорит про Исход из Египта и про Откровение на Горе Синай. Одиннадцать недельных разделов.
  3. Левит – книга Святости. Святость это путь человека по обретению своей связи с Богом, и также инструменты для этого пути: Храм, законы святости в еде и поведении. Десять недельных разделов.
  4. Числа – книга Дороги. Она говорит о пути еврейского народа через Пустыню, и о его трансформации на этом пути. Десять недельных разделов.
  5. Второзаконие – книга Самостоятельности. В ней Моисей дает собственные, самостоятельные указания о самостоятельной жизни еврейского народа в Святой Земле. Одиннадцать недельных разделов.

Мы подробнее объясним эти концепции в комментарии к каждой из книг Торы.

2.3. Агада и мидраш

В эпоху Талмуда, I-VII века, сформировалась литературная форма агада, или мидраш, когда комментарии к Торе принимали форму «дополнения к тексту».

Мидраши являются неотъемлемой частью еврейской традиции, и в нашем комментарии мы часто приводим их.

Однако следует различать «прямой смысл текста» и «мидраш» как необязательное дополнение к нему.

В любом случае, мидраш не следует понимать буквально. Маймонид (крупнейший еврейский религиозный авторитет и философ, XII век) говорил об этом: «Тот, кто отрицает агаду – тот еретик. Тот, кто понимает агаду буквально – тот глупец».

Мидраш предлагает философскую концепцию в форме рассказа-притчи, и нужно постараться понять, какую идею он хочет передать.

2.4. Изучение Торы в свете понятий каббалы

Поскольку наш комментарий в большой степени основывается на понятиях каббалы, нам надо сделать несколько предварительных замечаний о каббале и ее месте в иудаизме.

***

Еврейская мистическая традиция берет начало из учения библейских пророков и далее постепенно, в течение веков периода Второго Храма и Талмуда, эта «память о пророческом переживании» формализуется и систематизируется в то, что сегодня называется «каббала».

Таким образом, Учение иудаизма состоит из трех «дисциплин»:

  • Письменной Торы (тексты Танаха, еврейской Библии),
  • Устной Торы (Талмудическая и раввинистическая литература, детализация заповедей и законов, и также агада и мидраш),
  • Скрытой Торы (которая позже приобрела форму «каббалы»).

Все эти части представляют собой неразделимое целое. Т.е. каббала это интегральная часть иудаизма, причем небольшая часть.

***

В современной поп-культуре можно услышать как Праотцов или Моисея называют «каббалистами». Разумеется, это совершенно неверно. Праотцы или Моисей обладали собственно самим пророческим переживанием, а каббалисты, даже самые великие, обладают лишь смутной памятью о нем. Соотношение между ними – как между писателем и литературоведом.

Главным результатом деятельности Праотцев было создание еврейского народа, через который Божественный свет был передан человечеству.

Главным результатом деятельности Моисея стала передача этому народу Торы, Божественного Учения.

И лишь очень небольшой частью этого учения является «Скрытая Тора», т.е. каббала.

В частности, Письменная Тора, в прямом прочтении ее текста (включающее в себя этический монотеизм, понятие о Боге и человеке, историю Сотворения мира и Откровения, ее идеалы и заповеди) — заложила все духовные основы современной Западной цивилизации. И это несравненно более великая вещь, чем каббала.

Таким образом главная духовность содержится в прямом смысле текста, каббала это лишь небольшая вкусовая приправа к ней.

Конечно, прочтение Торы вместе с идеями каббалы будет более интересным, также как еда будет вкуснее с пряностями. Но ведь сами эти пряности отдельно мы не едим. Тот, кто будет ложками есть чистый черный перец, сожжет себе все внутри, а не насытится вкусом. Именно с «поеданием ложками одного только черного перца» будет уместно сравнить усилия тех, кто пытается изучать каббалу в отрыве от прямого текста и заповедей Письменной и Устной Торы.

Еще одна классическая метафора о соотношении Торы и каббалы это вода и вино. Прямой смысл Торы – вода, а каббала – вино. Вино несравненно более тонко, интеллектуально, чувственно, изыскано. Но без простой воды человек умрет, а тот кто пренебрегает водой и пьет только вино, сопьется.

Однако сегодня, когда фундамент, т.е. Письменная Тора, уже в основном освоен нашей цивилизацией, именно каббала становится особенно интересной. Еда у нас есть, мы не собираемся отказываться от нее, но хотим сделать трапезу более утонченной и изысканной.

Back to top button