§ 31. Города-убежища
31.1. Назначить города-убежища (35:9—15)
(9) Господь говорил с Моше, и сказал:
(10) Скажи сынам Израиля: когда вы перейдете через Иордан в землю Ханаанскую,
(11) То выделите у себя города для убежища, и туда сможет убежать тот кто совершит убийство по ошибке.
(12) Эти города будут убежищем от мстителя, и убийца не умрет прежде чем предстанет перед общиной на суд.
(13) Вы должны выделить шесть городов-убежищ.
(14) Три города выделите по эту сторону Иордана, и три города выделите в земле Ханаанской. Это будут города для убежища.
(15) Эти шесть городов будут убежищем и для сынов Израиля, и для пришельца, и для поселенца – чтобы убегать туда всякому кто убил по ошибке.
(11) Убивший человека неумышленно ◊ «Неумышленное убийство» подлежит наказанию только в том случае, когда оно произошло по небрежности. Но убийство, произошедшее вследствие действий самого убитого или по совершенно случайным причинам, не зависящим от человека, не наказывается изгнанием.
В еврейском праве выделяются три градации неумышленного убийства:
(1) Если человек грубо нарушил правила безопасности или сделал что-то недопустимое, что привело к гибели человека, он будет приравнен к умышленному убийце, и город-убежище его не спасет;
(2) Если человек вел себя по правилам, но был недостаточно внимателен, и в результате убил кого-то, — это и есть «неумышленное убийство», и совершивший его спасается в городе-убежище;
(3) Если происходящее никак не зависело от человека (Талмуд приводит в пример человека, которого подняло в воздух ураганом и бросило на кого-то так, что тот погиб). В этом случае он не считается виновным, и город-убежище ему не нужен.
Таким образом, в данном вопросе будет более правильным вместо термина «неумышленное убийство» использовать термин «убийство по неосторожности» — именно оно требует бежать в город-убежище.
В таких городах собирались люди, не являющиеся сознательными преступниками или злостными нарушителями, но допустившие халатность, в результате которой произошло несчастье. В таких городах царила атмосфера раскаянья, поэтому они способствовали перевоспитанию людей.
(12) И эти города будут у вас убежищем от мстителя, и убивший не умрет прежде, нежели предстанет перед общиной на суд ◊ Любой человек, совершивший убийство или действие, приведшее к смерти человека, бежал в город-убежище, чтобы потом суд общины установил, является данное убийство умышленным или нет.
(13) Вы должны выделить шесть городов-убежищ ◊ Как мы отметили выше, шесть из сорока восьми левитских городов были выделены как главные города-убежища, региональные центры, в которых община заботилась о бежавших, предоставляя им жилье, но и остальные сорок два города использовались в качестве местных убежищ.
Из этих шести городов центральным был Шхем на территории колена Иосифа (Шхем и в географическом смысле является центром Ханаана). На севере Ханаана это был Кадеш в колене Нафтали (западнее Кинерета), а на юге — Хеврон в колене Иеhуды. В Заиорданьи был Бецер на территории Реувена, Рамот у Гада и Голан у Менаше.
(14) Три города выделите по эту сторону Иордана, и три города выделите в земле Ханаанской ◊ Выделяются по три города в Ханаане и в Заиорданье, хотя в Ханаане живет девять с половиной колен, а в Заиорданье только два с половиной, так что и численность, и плотность населения там существенно меньше. Такое расположения не может быть объяснено тем, что главные города-убежища должны быть не очень далеко друг от друга, поскольку во многих местах располагались левитские города, которые тоже служили убежищами.
Традиция объясняет такое распределение главных городов-убежищ тем, что в Заиорданье совершалось больше неумышленных убийств. Заиорданские колена были удалены от Храма и святости, поэтому меньше ценили человеческую жизнь и были склонны более халатно относиться к окружающим. Соответственно, относительная численность неумышленных убийств в Заиорданье больше, и там нужны три главных города-убежища.
(15) И для сынов Израиля, и для пришельца, и для поселенца среди них будут эти шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому кто убил человека неумышленно ◊ В этом вопросе все жители Страны имеют те же социальные права, что и ее граждане (которыми являются сыны Израиля).
31.2. Критерии умышленных и неумышленных убийств (35:16—24)
(16) Если ударил железным орудием, и тот умер – то он убийца, а убийца будет предан смерти.
(17) А если ударил камнем в руке, способным убить, и тот умер – то он убийца, а убийца будет предан смерти.
(18) Или если ударил деревянным орудием, способным убить, и тот умер – то он убийца, а убийца будет предан смерти.
(19) Кровный мститель может умертвить убийцу: когда встретит его, убьет его.
(20) Если по вражде толкнет его, или бросит в него что-либо с умыслом, и тот умрет,
(21) Или по вражде ударит рукой, и тот умрет — ударивший будет предан смерти, он убийца. Кровный мститель убьет этого убийцу, где бы он его ни нашел.
(22) Если же случайно, без вражды, толкнул его, или без умысла бросил в него какой-либо предмет,
(23) Даже если это камень, способный убить – но он сбросил на него не увидев, и тот умер, а он не враг ему и не желал ему зла –
(24) То община должна рассудить по этим законам между убившим и кровным мстителем.
(16) А если он ударил его орудием железным ◊ В еврейской традиции есть три критерия, согласно которым определяется, было ли убийство преднамеренным:
(1) орудие убийства было таким, каким обычно можно убить человека;
(2) между убийцей и убитым была вражда (наличие мотива);
(3) о том, что готовится убийство, было известно заранее, и потенциального преступника предупреждали о недопустимости этого.
Первые два критерия приведены здесь в явном виде, третий выводится традицией из «истории собиравшего хворост в субботу» (Числа 15:33). Разумеется, третий является наиболее сильным, но он редко применим на практике.
Традиция передает, что Санhедрин (религиозный суд) осуждал преступника прежде всего на основании третьего критерия, но царский суд и вообще светская политическая власть (например, руководители колена или Судьи) ориентировались на первые два, характер орудия убийства и наличие вражды. При этом они могли сами решать, каких доказательств преднамеренности убийства достаточно.
(16) А если он ударил его орудием железным, и тот умер… А если он ударил его камнем в руке, способным убить, и тот умер ◊ Относительно каменного или деревянного орудия указан минимальный размер предмета, примененного для убийства, начиная с которого оно может рассматриваться как умышленное («размер заполняющий руку, потому что именно таким можно убить»). Но относительно железного орудия размер не указан, поскольку даже небольшим железным предметом можно легко убить.
(16) То он убийца, и убийца будет предан смерти ◊ Эта формулировка повторяется здесь несколько раз для усиления неотвратимости наказания.
(19) Кровный мститель ◊ Этот термин означает «мститель за кровь», точнее, «искупитель за пролитую кровь», поскольку он очищает землю от преступления (см. Бытие 4:10 о том, что «пролитая кровь кричит из земли», и также ниже стих 34). Обычно он являлся кровным родственником убитого.
(19) Может умертвить убийцу: когда встретит его, убьет его ◊ Если каждый человек будет знать, что неосторожность в отношении чужой жизни сурово наказуема, и родственники пострадавшего могут убить его, это заставит его серьезнее думать о возможных последствиях своих действий и более внимательно относиться к окружающим.
31.3. Поведение убившего по ошибке (35:25—29)
(25) И община должна спасти такого убийцу от руки кровного мстителя. Пусть община возвратит его в город убежище, в который он убежал, и пусть он живет там до смерти первосвященника, помазанного священным елеем.
(26) Если же убийца выйдет за пределы города убежища, в который он убежал,
(27) И кровный мститель найдет его вне пределов города убежища, и кровный мститель убьет убийцу – то на нем нет вины крови.
(28) Ибо тот должен был оставаться в городе убежище, до смерти первосвященника. А после смерти первосвященника убийца может возвратиться к своему наделу.
(29) Пусть это будет у вас законом правосудия для всех поколений, во всех местах вашего проживания.
(25) Пусть община возвратит его в город убежище, и пусть он живет там до смерти первосвященника ◊ Поскольку национальная религиозная система (коhены и левиты, возглавляемые первосвященником) отвечает за воспитание народа, в частности, за воспитание чувства ответственности за жизнь ближнего, эта система несет ответственность за существование «убийц по неосторожности». Таким образом, государственная власть ответственна за противодействие умышленным убийствам, а религиозная — неумышленным.
(25) И пусть он живет там до смерти первосвященника ◊ Мидраш говорит, что, поскольку срок изгнания определялся смертью первосвященника, неумышленные убийцы и их семьи, желая его скорейшего возвращения домой, молились, чтобы первосвященник умер как можно быстрее. Таким образом, каждый неумышленный убийца создавал «моральное наказание» первосвященнику за его недостаточную деятельность по воспитанию народа.
(25) Помазанного при нем священным елеем ◊ Т.е. занимавшего эту должность «при нем», на момент совершения преступления и суда над убийцей. Елей — специальное оливковое масло, которым осуществлялось помазание на первосвященство.
(26) Если же убийца выйдет за пределы его города убежища, в который он убежал, И кровный мститель найдет его вне пределов города убежища, и убьет кровный мститель убийцу, — то на нем нет вины крови ◊ Мститель препятствует выходу «убийцы по неосторожности» за пределы города-убежища.
31.4. Не берите выкупа за убийцу (35:30—34)
(30) Если кто убьет человека, то убийцу следует казнить, по свидетельству очевидцев. Один же свидетель недостаточен для осуждения на смерть.
(31) И не берите выкупа за душу убийцы, присужденного к смерти – но смертью умрет.
(32) Не берите выкупа за убежавшего в город-убежище, чтобы он мог возвратиться жить на своей земле ранее, чем умрет первосвященник.
(33) И не оскверняйте вашей земли – ибо кровь оскверняет землю, и земле не искупиться от крови, пролитой на ней, но только кровью самого ее пролившего.
(34) И не оскверняй земли, на которой вам жить, в которой Я обитаю. Ибо Я, Господь, обитаю среди сынов Израиля.
(30) Если кто-то убьет человека, то казнить убийцу следует по свидетельству очевидцев; один же свидетель недостаточен для осуждения на смерть ◊ Санhедрин не может осудить на смерть, если нет по крайней мере двух свидетелей. Но царский суд сам определяет критерии достаточности свидетельства и может принять решение и при наличии лишь одного свидетеля.
(31) И не берите выкупа за душу убийцы, присужденного к смерти, — но смертью умрет. И не берите выкупа за убежавшего в город-убежище, чтобы возвратиться ему жить в стране ранее, чем умрет первосвященник. Ибо кровь оскверняет землю, и земле не искупиться от крови, разве только кровью самого ее пролившего ◊ В случае умышленного убийства, искупление земли от крови происходит через смерть убийцы. Но в случае неумышленного убийства казни не происходит, что означает, что слова «искупление земли кровью самого ее пролившего» относятся к смерти первосвященника, поскольку именно его смерть (как бы символическая его «казнь») искупает от пролитой крови, которая вменяется ему в вину за недостаточное воспитание в обществе уважительного отношения к жизни ближнего.
(34) И не оскверняй земли, на которой вам жить, в которой Я обитаю; ибо Я, Господь, обитаю среди сынов Израиля ◊ Кроме самого запрета убийства и необходимости наказания (о чем говорилось еще в книге Бытия: «Кто прольет кровь человека, того кровь прольется человеком: ибо по образу Бога создал Он человека», Бытие 9:6), здесь говорится о важности неотвратимости наказания, о том, что попустительство убийцам оскверняет землю. Это сказано именно еврейскому народу, который склонен проявлять излишнюю милость к врагам и прощать даже убийц. Важно подчеркнуть, что такая «милость» не приведет к добру.