Библейская Динамика | Том 1. Бытие, ч.9
§ 61. Завершение жизни Иосифа
61.1. Отношения Иосифа и братьев после смерти отца (50:14-21)
יד וַיָּ֨שָׁב יוֹסֵ֤ף מִצְרַ֨יְמָה֙ ה֣וּא וְאֶחָ֔יו וְכָל־הָֽעֹלִ֥ים אִתּ֖וֹ לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו אַֽחֲרֵ֖י קָבְר֥וֹ אֶת־אָבִֽיו׃ טו וַיִּרְא֤וּ אֲחֵֽי־יוֹסֵף֙ כִּי־מֵ֣ת אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ ל֥וּ יִשְׂטְמֵ֖נוּ יוֹסֵ֑ף וְהָשֵׁ֤ב יָשִׁיב֙ לָ֔נוּ אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר גָּמַ֖לְנוּ אֹתֽוֹ׃ טז וַיְצַוּ֕וּ אֶל־יוֹסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר אָבִ֣יךָ צִוָּ֔ה לִפְנֵ֥י מוֹת֖וֹ לֵאמֹֽר׃ יז כֹּֽה־תֹאמְר֣וּ לְיוֹסֵ֗ף אָ֣נָּ֡א שָׂ֣א נָ֠א פֶּ֣שַׁע אַחֶ֤יךָ וְחַטָּאתָם֙ כִּֽי־רָעָ֣ה גְמָל֔וּךָ וְעַתָּה֙ שָׂ֣א נָ֔א לְפֶ֥שַׁע עַבְדֵ֖י אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ וַיֵּ֥בְךְּ יוֹסֵ֖ף בְּדַבְּרָ֥ם אֵלָֽיו׃ יח וַיֵּֽלְכוּ֙ גַּם־אֶחָ֔יו וַֽיִּפְּל֖וּ לְפָנָ֑יו וַיֹּ֣אמְר֔וּ הִנֶּ֥נּֽוּ לְךָ֖ לַֽעֲבָדִֽים׃ יט וַיֹּ֧אמֶר אֲלֵהֶ֛ם יוֹסֵ֖ף אַל־תִּירָ֑אוּ כִּ֛י הֲתַ֥חַת אֱלֹהִ֖ים אָֽנִי׃ כ וְאַתֶּ֕ם חֲשַׁבְתֶּ֥ם עָלַ֖י רָעָ֑ה אֱלֹהִים֙ חֲשָׁבָ֣הּ לְטֹבָ֔ה לְמַ֗עַן עֲשֹׂ֛ה כַּיּ֥וֹם הַזֶּ֖ה לְהַֽחֲיֹ֥ת עַם־רָֽב׃ כא וְעַתָּה֙ אַל־תִּירָ֔אוּ אָֽנֹכִ֛י אֲכַלְכֵּ֥ל אֶתְכֶ֖ם וְאֶֽת־טַפְּכֶ֑ם וַיְנַחֵ֣ם אוֹתָ֔ם וַיְדַבֵּ֖ר עַל־לִבָּֽם׃
(14) После похорон отца Йосеф вместе с братьями, и со всеми кто ходил с ним хоронить отца, возвратился в Египет.
(15) И увидели братья Йосефа, что отец умер, и сказали: «Не будет ли так, что Йосеф возненавидит нас, и воздаст нам за все страдания, которые мы ему причинили?»
(16) И велели передать Йосефу: «Отец завещал перед смертью:
(17) ‘Так скажите Йосефу: Молю тебя, прости вину твоих братьев и их грех, хотя они причинили тебе зло’. А теперь прости вину рабам Бога отца твоего». И Йосеф заплакал, когда ему это говорили.
(18) Пришли и сами братья, и пали пред ним, и сказали: «Отныне мы твои рабы!»
(19) А Йосеф сказал им: «Не бойтесь! Разве я вместо Бога?
(20) Вы задумали против меня зло, но Бог переиначил его к добру, чтобы осуществить то, что есть сейчас, чтобы сохранить жизнь многочисленному народу.
(21) Так что не бойтесь. Я буду обеспечивать и вас, и ваших детей». Так он утешал их, и его речь тронула их сердца.
(15) И увидели братья Йосефа, что отец умер: Осознали, что отец умер, потому что после смерти отца Иосиф отдалился от братьев.
— т.е. они осознали, что ситуация изменилась, потому что после смерти отца Иосиф отдалился от братьев.
Мидраш добавляет, что ранее он приглашал их к себе, а теперь перестал. Возможно, Иосифу все же было трудно тесно общаться с людьми, которые бросили его в яму и были готовы убить и продать его.
И сказали: Не будет ли так, что Йосеф возненавидит нас, и воздаст нам за все страдания, которые мы ему причинили: Мидраш говорит, что после похорон отца Иосиф пошел посмотреть еще одно важное для него место в Стране Израиля – яму в районе Дотана, куда его бросили братья. Это было его единственной возможностью снова увидеть место, в котором произошел критический поворот в его жизни. Это действие Иосифа испугало братьев.
(16-17) И велели передать Йосефу: Братья даже не говорят этого Иосифу сами, а подсылают кого-то.
Отец завещал перед смертью: Так скажите Йосефу: Это выглядит как явная выдумка, ведь такое указание Яаков, конечно, дал бы лично Иосифу. Использование столь проблематичного приема свидетельствует о том, что братья в панике.
И Йосеф заплакал, когда ему это говорили: Иосиф до слез огорчен подозрениями. Он осознает, что на глубинном уровне его усилия так и не привели к настоящему успеху: братья до сих пор не понимают его и опасаются его царства.
(18) Пришли и сами братья, и пали пред ним, и сказали: Отныне мы твои рабы: Братья снова ощущают себя как тогда, когда Биньямин был пойман с «украденной» чашей (44:16).
(20) Вы задумали против меня зло, но Бог переиначил его к добру, чтобы осуществить то, что есть сейчас, чтобы сохранить жизнь многочисленному народу. Иосиф повторяет то что он и раньше говорил братьям (45:5).
(21) Так что не бойтесь. Я буду обеспечивать и вас, и ваших детей. Так он утешал их, и его речь тронула их сердца: При жизни Яакова мир братьев с Иосифом мог считаться вынужденным, когда они не ссорятся лишь потому, что не хотят огорчать отца. То, что Иосиф после смерти Яакова не только не собирается мстить братьям, но и утешает их, является настоящим выяснением отношений и показателем праведности Иосифа.
Конфликт исчерпан, однако глубокого единства установлено так и не было.
61.2. Смерть Иосифа (50:22-26)
כב וַיֵּ֤שֶׁב יוֹסֵף֙ בְּמִצְרַ֔יִם ה֖וּא וּבֵ֣ית אָבִ֑יו וַיְחִ֣י יוֹסֵ֔ף מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִֽים׃ כג וַיַּ֤רְא יוֹסֵף֙ לְאֶפְרַ֔יִם בְּנֵ֖י שִׁלֵּשִׁ֑ים גַּ֗ם בְּנֵ֤י מָכִיר֙ בֶּן־מְנַשֶּׁ֔ה יֻלְּד֖וּ עַל־בִּרְכֵּ֥י יוֹסֵֽף׃ כד וַיֹּ֤אמֶר יוֹסֵף֙ אֶל־אֶחָ֔יו אָֽנֹכִ֖י מֵ֑ת וֵֽאלֹהִ֞ים פָּקֹ֧ד יִפְקֹ֣ד אֶתְכֶ֗ם וְהֶֽעֱלָ֤ה אֶתְכֶם֙ מִן־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֛ע לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַעֲקֹֽב׃ כה וַיַּשְׁבַּ֣ע יוֹסֵ֔ף אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר פָּקֹ֨ד יִפְקֹ֤ד אֱלֹהִים֙ אֶתְכֶ֔ם וְהַֽעֲלִתֶ֥ם אֶת־עַצְמֹתַ֖י מִזֶּֽה׃ כו וַיָּ֣מָת יוֹסֵ֔ף בֶּן־מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִ֑ים וַיַּֽחַנְט֣וּ אֹת֔וֹ וַיִּ֥ישֶׂם בָּֽאָר֖וֹן בְּמִצְרָֽיִם׃
(22) И жил Йосеф в Египте, вместе с домом своего отца. И дожил Йосеф до ста десяти лет.
(23) Йосефу довелось увидеть потомков Эфраима до третьего поколения. И также Йосеф держал на коленях новорожденных сыновей Махира, сына Менаше.
(24) И сказал Йосеф своим братьям: «Я умираю. Но Бог непременно вспомнит о вас, и выведет вас из этой земли – в Страну, о которой Он клялся Аврааму, Ицхаку и Яакову».
(25) И Йосеф взял клятву с сынов Израиля, сказав: «Когда Бог вспомнит о вас, вынесите отсюда мои кости!»
(26) И умер Йосеф в возрасте ста десяти лет. Его набальзамировали и положили в саркофаг в Египте.
(22) И дожил Йосеф до ста десяти лет: Это не только существенно меньше чем жизнь Праотцов, но и меньше «нормальной полной жизни праведника», составляющей 120 лет. Мидраш полагает что жизнь Иосифа была сокращена на 10 лет за то что он слышал на встрече с братьями 10 раз слова «рабу твоему, отцу нашему» и не возразил и не остановил их (см. комментарий к 43:28).
(23) Йосефу довелось увидеть потомков Эфраима до третьего поколения. И также Йосеф держал на коленях новорожденных сыновей Махира, сына Менаше: Видеть несколько поколений успешной жизни своих потомков – одно из важнейших благословений человека.
(24) И сказал Йосеф своим братьям: Видимо, существенная часть братьев пережила Иосифа, хотя они были старше его.
Я умираю. Но Бог непременно вспомнит о вас: Иосиф не только привел в Египет братьев и отца, что не было необходимым — но сделал это так что они не вернулись в Ханаан и по окончании лет голода. И теперь, перед смертью, он вынужден надеяться лишь на Божественную поддержку Исхода.
И выведет вас из этой земли – в Страну, о которой Он клялся Аврааму, Ицхаку и Яакову: К концу жизни Иосиф понимает, что все его экономические успехи в Египте не существенны, они не смогут повлиять на развитие человечества. Главный вклад еврейского народа в развитие человечества будет сделан из своей Страны, а не через экономическое мессианство в диаспоре.
Этими словами Иосиф формирует категорию Машиах бен Йосеф, которая является «материальным аспектом царства еврейского народа в Стране Израиля».
(25) И Йосеф взял клятву с сынов Израиля, сказав: Когда Бог вспомнит о вас, вынесите отсюда мои кости: Для Иосифа теперь важно быть со всем народом, быть похороненным в Стране Израиля – и подобно Яакову, он тоже требует клятву об этом. Но теперь эта клятва относится не к конкретному сыну или потомку, а ко всему народу, поскольку может быть реализована только в процессе общенационального Исхода.
Технически это связано с тем что Иосифу уже не к кому обратиться, никто из его детей не сможет получить от Фараона право на его захоронение вне Египта.
Но сущностно Иосиф, в отличие от Яакова, действительно может выйти из Египта только при Исходе — поскольку именно он несет ответственность за то, что евреи оказались в Египте.
(26) И умер Йосеф в возрасте ста десяти лет: Казалось бы, это уже сказано несколькими стихами выше. Но там говорилось, что Иосиф жил до 110 лет, а здесь подчеркивается, что он умер. И это смерть всей эпохи Праотцов и их сыновей, которым посвящена книга Бытие.
Его набальзамировали, и положили в саркофаг в Египте: Похороны проведены теперь только по египетским обычаям.
Мидраш добавляет, что саркофаг опустили на дно Нила. При выходе евреев из Египта Моисей взяли останки Иосифа с собой, исполнив этим клятву. См. Исход 13:19 и комментарии там.
Иосиф – выдающийся менеджер, поставленный решать тактическую проблему, но ошибочно посчитавший свою задачу стратегической. Он решил что является экономическим мессией, призванным на постоянной основе накормить человечество. Но ему удалось лишь спасти от голода Египет, при этом он, ради ошибочно понятых стратегических задач, переселил туда семью Яакова.
Уже отмечалось, что Иосиф легко мог решить проблему спасения семьи от голода просто посылая братьям хлеб из Египта в Ханаан. Если бы ему нужно было поднять собственный статус свободнорожденного человека, достаточно было пригласить их одноразово посетить Египет и познакомить с ними египетское обществом, заранее придумав оправдание тому что отцу и братьям нужно вернуться в Ханаан.
Но Иосиф поступил иначе: он воспользовался голодом как поводом для переселения семьи, чтобы она стала силой, которая поможет ему перестроить Египет. Он создал для семьи гетто, потому что иначе было не миновать полной ассимиляции сынов Израиля среди многочисленных египтян.
Видимо, Иосиф считал, что именно так будет создан избранный народ: евреи станут священниками Всевышнего и проводниками Божественного света внутри Египта, который будет источником света для всего человечества. В этом плане соединяются универсализм, желание влиять на мир через Египет, и национализм, стремление сохранить еврейскую идентичность.
Однако план Иосифа потерпел крах: евреи не смогли повлиять на Египет.
Проблема Иосифа в том, что он видит лишь ближайшую конкретную задачу, и центральной проблемой считает материальные аспекты, с которыми может справиться.
Важно, что Иосиф дожил до осознания неправильности своего первоначального плана — обычно реформаторы до этого не доживают. Поэтому тшува, раскаяние Иосифа заключается в осознании того, что усилия, которые он прикладывал для улучшения Египта, чужой страны, он должен был приложить к собственной Стране.
Этим раскаянием он и прокладывает путь рождению от него Машиаха сына Иосифа.