Библейская Динамика | Том 1. Бытие, ч.6
§ 39. Рождение детей Яакова
39.1. Рождение первых детей Леи (29:31-35)
לא וַיַּ֤רְא יי֙ כִּֽי־שְׂנוּאָ֣ה לֵאָ֔ה וַיִּפְתַּ֖ח אֶת־רַחְמָ֑הּ וְרָחֵ֖ל עֲקָרָֽה׃ לב וַתַּ֤הַר לֵאָה֙ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ רְאוּבֵ֑ן כִּ֣י אָֽמְרָ֗ה כִּֽי־רָאָ֤ה יי֙ בְּעָנְיִ֔י כִּ֥י עַתָּ֖ה יֶֽאֱהָבַ֥נִי אִישִֽׁי׃ לג וַתַּ֣הַר עוֹד֮ וַתֵּ֣לֶד בֵּן֒ וַתֹּ֗אמֶר כִּֽי־שָׁמַ֤ע יי֙ כִּֽי־שְׂנוּאָ֣ה אָנֹ֔כִי וַיִּתֶּן־לִ֖י גַּם־אֶת־זֶ֑ה וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ שִׁמְעֽוֹן׃ לד וַתַּ֣הַר עוֹד֮ וַתֵּ֣לֶד בֵּן֒ וַתֹּ֗אמֶר עַתָּ֤ה הַפַּ֨עַם֙ יִלָּוֶ֤ה אִישִׁי֙ אֵלַ֔י כִּֽי־יָלַ֥דְתִּי ל֖וֹ שְׁלֹשָׁ֣ה בָנִ֑ים עַל־כֵּ֥ן קָרָֽא־שְׁמ֖וֹ לֵוִֽי׃ לה וַתַּ֨הַר ע֜וֹד וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן וַתֹּ֨אמֶר֙ הַפַּ֨עַם֙ אוֹדֶ֣ה אֶת־י֔י עַל־כֵּ֛ן קָֽרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ יְהוּדָ֑ה וַֽתַּעֲמֹ֖ד מִלֶּֽדֶת׃
(31) Но Господь увидел, что Лея нелюбима, и сделал ее чрево плодоносным, а Рахель оставалась бесплодной.
(32) Лея зачала и родила сына, и назвала его Реувен, сказав: «Господь увидел мое страдание (раа бе-онйи), и теперь мой муж полюбит меня».
(33) И зачала опять, и родила сына, и сказала: «Господь услышал (шама), что я нелюбима, и даровал мне еще и этого», и назвала его Шимон.
(34) И зачала еще, и родила сына, и сказала: «Теперь-то муж мой ко мне присоединится (йилаве), ибо я родила ему трех сыновей». Поэтому он назван Леви.
(35) И зачала еще, и родила сына, и сказала: «На этот раз я восхвалю (оде) Господа». Поэтому нарекла ему имя Иеhуда. И перестала рожать.
(31) Но Господь увидел, что Лея нелюбима: Выше было сказано, что Яаков любил обеих жен. Но, поскольку он любил Рахель сильнее, чем Лею — Тора определяет это как «Лея нелюбима».
И сделал ее чрево плодоносным, а Рахель оставалась бесплодной: Фактически Тора возлагает на Яакова ответственность за бездетность Рахели. Яаков должен был понять, что раз Лея дана ему в жены, это не случайно. Он должен был постараться сильнее полюбить ее, но не сделал этого. И Бог, уравновешивая ситуацию, вмешался в ход развития событий: Лея рожала детей, а Рахель была бездетной.
Когда человек уклоняется от вызова, который предъявляет жизнь, он тем самым не только оставляет Богу cкомпенсировать его недоработки, но и рискует дорого заплатить за это.
(32) Лея зачала и родила сына Имена первых трех детей Леи отражают ее страстное желание с помощью детей заполучить любовь Яакова.
И назвала его Реувен, сказав: Господь увидел мое страдание: Это имя говорит о непростой истории замужества Леи: она надеется, что Бог видит бедственность ее положения, когда она вынуждена выйти замуж обманным путем, и поэтому надеется на смягчение отношения Яакова к ней.
Переживания Леи являются в некотором смысле отражением переживаний Яакова из-за полученного обманом отцовского благословения. Однако поразительно, что сам Яаков, судя по всему, не видит этой глубокой параллельности их судеб. Уже отмечалось, что именно Лея является его женой «в вечности», его гадлут, величия — но вначале Яаков, который еще не стал Израилем, не ощущает этого.
(33) Господь услышал, что я нелюбима, и даровал мне еще и этого… Шимон: Яаков, несмотря на рождение первенца, продолжает относиться к Лее без достаточной любви, и теперь имя сына является укором ему (а не Лавану, как в первом случае).
«Слышание» это взвешивание, детальная оценка (в противоположность «видению», общему взгляду на ситуацию). Лея, продолжая любить Яакова, постепенно учится смотреть на него более критически.
(34) Теперь-то муж мой ко мне присоединится… Леви: Разочаровавшись в возможности повлиять на Яакова на глубинном уровне, Лея теперь надеется на его «механическую» близость к ней через множество детей.
(35) На этот раз я восхвалю Господа… Иеhуда: Лишь родив четвертого сына, Лея начинает ощущать себя самостоятельным полноценным человеком и дает ему имя в рамках своих отношений с Богом, без прямой связи с Яаковом.
Таким образом, имена сыновей говорят о развитии Леи как личности.
39.2. Зависть Рахели и женитьба Яакова на Билhе (30:1-8)
א וַתֵּ֣רֶא רָחֵ֗ל כִּ֣י לֹ֤א יָֽלְדָה֙ לְיַֽעֲקֹ֔ב וַתְּקַנֵּ֥א רָחֵ֖ל בַּֽאֲחֹתָ֑הּ וַתֹּ֤אמֶר אֶֽל־יַעֲקֹב֙ הָֽבָה־לִּ֣י בָנִ֔ים וְאִם־אַ֖יִן מֵתָ֥ה אָנֹֽכִי׃ ב וַיִּֽחַר־אַ֥ף יַֽעֲקֹ֖ב בְּרָחֵ֑ל וַיֹּ֗אמֶר הֲתַ֤חַת אֱלֹהִים֙ אָנֹ֔כִי אֲשֶׁר־מָנַ֥ע מִמֵּ֖ךְ פְּרִי־בָֽטֶן׃ ג וַתֹּ֕אמֶר הִנֵּ֛ה אֲמָתִ֥י בִלְהָ֖ה בֹּ֣א אֵלֶ֑יהָ וְתֵלֵד֙ עַל־בִּרְכַּ֔י וְאִבָּנֶ֥ה גַם־אָֽנֹכִ֖י מִמֶּֽנָּה׃ ד וַתִּתֶּן־ל֛וֹ אֶת־בִּלְהָ֥ה שִׁפְחָתָ֖הּ לְאִשָּׁ֑ה וַיָּבֹ֥א אֵלֶ֖יהָ יַֽעֲקֹֽב׃ ה וַתַּ֣הַר בִּלְהָ֔ה וַתֵּ֥לֶד לְיַֽעֲקֹ֖ב בֵּֽן׃ ו וַתֹּ֤אמֶר רָחֵל֙ דָּנַ֣נִּי אֱלֹהִ֔ים וְגַם֙ שָׁמַ֣ע בְּקֹלִ֔י וַיִּתֶּן־לִ֖י בֵּ֑ן עַל־כֵּ֛ן קָֽרְאָ֥ה שְׁמ֖וֹ דָּֽן׃ ז וַתַּ֣הַר ע֔וֹד וַתֵּ֕לֶד בִּלְהָ֖ה שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֑ל בֵּ֥ן שֵׁנִ֖י לְיַֽעֲקֹֽב׃ ח וַתֹּ֣אמֶר רָחֵ֗ל נַפְתּוּלֵ֨י אֱלֹהִ֧ים ׀ נִפְתַּ֛לְתִּי עִם־אֲחֹתִ֖י גַּם־יָכֹ֑לְתִּי וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ נַפְתָּלִֽי׃
(1) И Рахель, увидев, что она не рожает Яакову, позавидовала своей сестре, и Рахель сказала Яакову: «Дай мне детей, а иначе я умираю».
(2) И Яаков разгневался на Рахель, и сказал: «Разве я на месте Бога, лишившего тебя плода чрева?»
(3) И она сказала: «Вот моя рабыня Билhа — войди к ней, и пусть она родит мне на колени, чтобы и я имела детей через нее».
(4) И она дала ему в жены свою рабыню Билhу, и Яаков вошел к ней.
(5) И Билhа зачала, и родила Яакову сына.
(6) И Рахель сказала: «Судил (дан) меня Бог, и услышал мой голос, и дал мне сына». Поэтому его назвали Дан.
(7) И Билhа, рабыня Рахели, зачала опять, и родила Яакову второго сына.
(8) И Рахель сказала: «Борьбой (нафтулей) Божественной боролась я с моей сестрой, и одолела». И назвала его Нафтали.
(1) И Рахель позавидовала сестре, и сказала Яакову: Дай мне детей, а иначе я умираю: Чувство Рахели, для которой отсутствие детей равносильно смерти, понятно; но «умирает» она, прежде всего, не от того, что у нее нет детей, а от зависти, поскольку у сестры дети есть, а у нее нет.
Разумеется, такое отношение к жизненным проблемам неправильно. Однако не следует осуждать Рахель за эти слова: в жизни нередко бывает, что неверные мотивы подталкивают нас к правильным вопросам. Зависть к сестре приводит Рахель к вполне обоснованным жалобам. Потому что, как указано выше (29:31), проблема здесь прежде всего в Яакове, в его отношении к женам.
(2) И Яаков разгневался на Рахель: Разве я на месте Бога, лишившего тебя плода чрева: Формально Яаков имеет все причины выражать Рахели недовольство: она требует от него того, что можно просить только у Бога. Однако на самом деле проблема здесь именно в Яакове. И подспудное чувство собственной вины, попытка защитить себя от этого чувства, выливается у него в гнев.
(3) И она сказала: Вот моя рабыня Билhа — войди к ней: Когда Яаков покупал у Эсава первородство, а потом получил предназначавшееся тому благословение — он еще не осознавал, сколь тяжелую ношу взваливает на себя. Возможно, это к лучшему: зная заранее о предстоящих трудностях, мы могли бы отказаться от избранного пути и многое потерять.
Яаков должен был решать проблему своего брака с Леей, изначально предназначенной в жены Эсаву. У него не получается любить жен в равной степени — ведь он пока еще только Яаков, он еще не вобрал в себя в нужном объеме качества Эсава.
А поскольку он не смог в достаточной мере полюбить двух своих жен, он получает третью, а потом и четвертую, и должен научиться правильно распределять свои чувства между ними. Это именно тот путь, который ему предстоит пройти.
Разумеется, невозможно заставить себя полюбить чужого человека. Но ситуация у Яакова иная: обе жены ему близки, он рожает с ними детей. Проблема лишь в том уровне внимания, которое он уделяет каждой.
(Поскольку действительно сложно правильно вести себя в такой ситуации, это является одной из причин, по которым еврейская традиция не рекомендует, а впоследствии и запрещает многоженство).
Проблема взаимоотношений с женами еще долго стояла в семье Яакова. После смерти Рахели следствием этих проблем был конфликт с Реувеном из-за Билhи (35:22). Однако в конце концов ситуация была исправлена. Лея получила свой статус, стала «женой Яакова в вечности», и это выражается в том, что она похоронена с ним в пещере Махпела, а потомки Иеhуды и Леви, ее сыновей, получили царство и священство в Израиле.
И пусть она родит мне на колени, чтобы и я имела детей через нее: Эти слова напоминают историю Сары и Агари (16:2). Однако Рахель не опасается возникновения проблем с Билhой — ввиду конфликта Рахели и Леи, их служанки (в отличие от Агари) сохраняют лояльность своим госпожам, согласны на подчиненное положение. Билhа, Зилпа и впоследствии их дети (которые тоже сначала считались «младшими» по отношению к детям Леи и Рахели) повели себя в этой ситуации достойно, поэтому их потомки были включены в структуру еврейского народа.
(5) И Билhа зачала, и родила Яакову сына. И Рахель сказала: Имя детям Билhи дает Рахель, т.е. она воспринимает их как своих.
(6-8) Судил меня Бог… Дан… Борьбой Божественной боролась… Нафтали: Рахель производит имена сыновей от «суд» и «борьба». Такое восприятие жизни, как соперничества с сестрой (вместе с неравным отношением Яакова к женам), продолжает быть источником проблем Рахели. Ниже мы увидим, что когда она оставит конфликт с сестрой и сосредоточится на собственных отношениях с Богом, то сможет родить.
Одна из центральных внутренних задач семьи Яакова — решить проблему конфликта между братьями, достичь объединения, пройдя через кризис (мы уже упоминали, что в книге Бытия это главная проблема человечества). Для усиления напряженности этого противостояния в семье Яакова должны родиться четыре первенца, и рождение каждого станет ступенью на пути к выстраиванию системы правильного «морального первородства».
Дан, будучи первенцем Билhи (и вторым первенцем Яакова), очень важен в этой системе, поскольку является «первенцем, не претендующим на первенство». Он совершенствует этим концепцию братства (поскольку нацелен не на свое первенство, а на сотрудничество с другими), и этим делает возможным переход на следующий уровень сложности — рождение Иосифа.
39.3. Женитьба Яакова на Зилпе, рабыне Леи (30:9-13)
ט וַתֵּ֣רֶא לֵאָ֔ה כִּ֥י עָֽמְדָ֖ה מִלֶּ֑דֶת וַתִּקַּח֙ אֶת־זִלְפָּ֣ה שִׁפְחָתָ֔הּ וַתִּתֵּ֥ן אֹתָ֛הּ לְיַֽעֲקֹ֖ב לְאִשָּֽׁה׃ י וַתֵּ֗לֶד זִלְפָּ֛ה שִׁפְחַ֥ת לֵאָ֖ה לְיַֽעֲקֹ֥ב בֵּֽן׃ יא וַתֹּ֥אמֶר לֵאָ֖ה בגד (בָּ֣א גָ֑ד) וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ גָּֽד׃ יב וַתֵּ֗לֶד זִלְפָּה֙ שִׁפְחַ֣ת לֵאָ֔ה בֵּ֥ן שֵׁנִ֖י לְיַֽעֲקֹֽב׃ יג וַתֹּ֣אמֶר לֵאָ֔ה בְּאָשְׁרִ֕י כִּ֥י אִשְּׁר֖וּנִי בָּנ֑וֹת וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ אָשֵֽׁר׃
(9) И Лея увидела, что перестала рождать, и взяла свою рабыню Зилпу, и дала ее в жены Яакову.
(10) И Зилпа, рабыня Леи, родила Яакову сына,
(11) И Лея сказала: «Пришло счастье (гад)!», и назвала его Гад.
(12) И Зилпа, рабыня Леи, родила Яакову второго сына,
(13) И Лея сказала: «Это на блаженство мне (ошри)! ибо женщины признают меня достигшей блаженства». И назвала его Ашер.
(9) И Лея увидела, что перестала рождать: Вначале Лея надеялась, что огромный перевес в количестве детей постепенно привлечет Яакова к ней. Но теперь ее преимущество под угрозой, а она все еще не получает достаточного внимания с его стороны. Поэтому она решает усилить собственный статус.
(11) И Лея сказала: Пришло счастье… Гад: Когда Рахель дает в жены Яакову свою служанку, это происходит из-за ощущения трагедии. Но проблемы Леи были не так велики, и поэтому рождение следующих детей на ее стороне, увеличение ее «группы» в семье — кажется излишеством. На самом деле, именно «излишества» в жизни является основой чувства счастья.
(13) И Лея сказала: На блаженство мне… Ашер: Из имен сыновей (Гад, «удача, счастье»; Ашер, «блаженство») понятно, что, хотя действия Леи тоже имеют своей причиной соревнование с Рахелью, она не концентрируется лишь на конфликте. Лея радуется тому, что у нее есть, и это указывает на ее более высокий духовный уровень, соответствующий статусу Яакова в его дальнейшем развитии как Израиля.
39.4. Иерархия в семье Яакова и в еврейском народе
Патриархальная семья обязательно подчиняется иерархии. В дальнейших рассказах о семье Яакова мы видим, что активными лидерами являются сыновья Леи и Рахели, а сыновья Билhи и Зилпы принимают их лидерство.
Однако они спокойно воспринимают свое не-главенство, не пытаются сломать иерархию, как поступали Агарь и Ишмаэль. В итоге со временем их статус выравнивается, и, когда Яаков (и позже Моисей) дает каждому из них благословение, получается, что народ состоит из двенадцати полноправных колен.
Когда же, наоборот, пытаются сломать естественно складывающуюся структуру и механически заменить ее на «теоретически правильную и более справедливую», ничего хорошего не получается. Нужно сначала правильно вырасти внутри структуры, правильно в ней развиться на своем исходном месте, и только тогда можно конструктивно скорректировать ее.
39.5. История с мандрагорами (30:14-16)
יד וַיֵּ֨לֶךְ רְאוּבֵ֜ן בִּימֵ֣י קְצִיר־חִטִּ֗ים וַיִּמְצָ֤א דֽוּדָאִים֙ בַּשָּׂדֶ֔ה וַיָּבֵ֣א אֹתָ֔ם אֶל־לֵאָ֖ה אִמּ֑וֹ וַתֹּ֤אמֶר רָחֵל֙ אֶל־לֵאָ֔ה תְּנִי־נָ֣א לִ֔י מִדּֽוּדָאֵ֖י בְּנֵֽךְ׃ טו וַתֹּ֣אמֶר לָ֗הּ הַמְעַט֙ קַחְתֵּ֣ךְ אֶת־אִישִׁ֔י וְלָקַ֕חַת גַּ֥ם אֶת־דּֽוּדָאֵ֖י בְּנִ֑י וַתֹּ֣אמֶר רָחֵ֗ל לָכֵן֙ יִשְׁכַּ֤ב עִמָּךְ֙ הַלַּ֔יְלָה תַּ֖חַת דּֽוּדָאֵ֥י בְנֵֽךְ׃ טז וַיָּבֹ֨א יַֽעֲקֹ֣ב מִן־הַשָּׂדֶה֮ בָּעֶרֶב֒ וַתֵּצֵ֨א לֵאָ֜ה לִקְרָאת֗וֹ וַתֹּ֨אמֶר֙ אֵלַ֣י תָּב֔וֹא כִּ֚י שָׂכֹ֣ר שְׂכַרְתִּ֔יךָ בְּדֽוּדָאֵ֖י בְּנִ֑י וַיִּשְׁכַּ֥ב עִמָּ֖הּ בַּלַּ֥יְלָה הֽוּא׃
(14) А Реувен шел по полю в дни жатвы пшеницы и нашел мандрагоры, и принес их своей матери Лее. И Рахель сказала Лее: «Дай мне мандрагоры твоего сына».
(15) Но та сказала: «Мало тебе забрать у меня мужа — хочешь забрать и мандрагоры моего сына?» И Рахель сказала: «За эти мандрагоры твоего сына — он ляжет с тобой в эту ночь».
(16) Когда вечером Яаков пришел с поля, Лея вышла ему навстречу и сказала: «Войди ко мне, ибо я откупила тебя за мандрагоры моего сына». И он лег с ней в ту ночь.
(14) А Реувен шел по полю в дни жатвы пшеницы и нашел мандрагоры: Эти плоды считались способствующими зачатию.
И Рахель сказала Лее: Дай мне мандрагоры твоего сына: Рахель продолжает быть бездетной. Ей не помогает ни любовь Яакова, ни рождение детей у ее служанки. Поэтому она пытается действовать всеми доступными методами.
(15) И Рахель сказала: За эти мандрагоры твоего сына — он ляжет с тобой в эту ночь: Это было предложением Рахели, а не просьбой Леи: Рахель предлагает в оплату то, что ей дорого. При этом неправильно представлять, что для Леи это был единственный вариант привести Яакова в свой шатер. Разумеется, все эти годы Яаков не оставляет Лею, хотя основным его домом является дом Рахели. Отметим, что по закону Торы мужчина, имеющий более одной жены, в любом случае обязан жить с каждой из них. Да и само то, что Лея, перестав рожать, дает Яакову свою служанку, показывает степень доверия между ними. Однако для Леи важна каждая ночь, проведенная с Яаковом, поэтому она и вознаграждается следующим ребенком.
39.6. Рождение младших детей Леи (30:17-21)
יז וַיִּשְׁמַ֥ע אֱלֹהִ֖ים אֶל־לֵאָ֑ה וַתַּ֛הַר וַתֵּ֥לֶד לְיַֽעֲקֹ֖ב בֵּ֥ן חֲמִישִֽׁי׃ יח וַתֹּ֣אמֶר לֵאָ֗ה נָתַ֤ן אֱלֹהִים֙ שְׂכָרִ֔י אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי שִׁפְחָתִ֖י לְאִישִׁ֑י וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ יִשָּׂשכָֽר׃ יט וַתַּ֤הַר עוֹד֙ לֵאָ֔ה וַתֵּ֥לֶד בֵּן־שִׁשִּׁ֖י לְיַֽעֲקֹֽב׃ כ וַתֹּ֣אמֶר לֵאָ֗ה זְבָדַ֨נִי אֱלֹהִ֥ים ׀ אֹתִי֮ זֵ֣בֶד טוֹב֒ הַפַּ֨עַם֙ יִזְבְּלֵ֣נִי אִישִׁ֔י כִּֽי־יָלַ֥דְתִּי ל֖וֹ שִׁשָּׁ֣ה בָנִ֑ים וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ זְבֻלֽוּן׃ כא וְאַחַ֖ר יָ֣לְדָה בַּ֑ת וַתִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמָ֖הּ דִּינָֽה׃
(17) И Бог услышал Лею, и она зачала, и родила Яакову пятого сына.
(18) И Лея сказала: «Бог дал мне возмещение (схари) за то, что я дала мою рабыню моему мужу». И нарекла ему имя Иссахар.
(19) И Лея зачала еще, и родила Яакову шестого сына,
(20) И Лея сказала: «Бог одарил меня щедрым подарком; теперь мой муж будет обитать у меня (йизбелени), ибо я родила ему шесть сыновей». И назвала его Зевулун.
(21) После этого она родила дочь, и назвала ее Дина.
(17) И Бог услышал Лею: Усилия Леи принесли ей Божественную поддержку.
(18) И Лея сказала: Бог дал мне возмещение за то, что я дала мою рабыню моему мужу: Т.е. она считает, что причина рождения ребенка была не в том, что она купила за мандрагоры лишнюю ночь с Яаковом — а в том, что, перестав рожать сама, она дала мужу свою рабыню, пожертвовав тем самым частью своих интимных отношений ради блага как Яакова, так и своего клана внутри семьи.
(19) И Лея зачала еще: Все это показывает, что отношения Яакова с Леей не прерывались.
(18-20) Бог дал мне возмещение за то, что я дала мою рабыню моему мужу»… Иссахар… Бог одарил меня щедрым подарком; теперь мой муж будет обитать у меня… Зевулун: Эти имена вновь показывают, что Лея воспринимает ситуацию не в рамках конфликта с Рахелью, а в рамках своих взаимоотношений с Яаковом и с Богом.
(21) После этого она родила дочь, и назвала ее Дина: Тора не объясняет смысл имени «Дина».
Мидраш связывает его с упоминавшимся выше именем Дан, «суд». Он объясняет, что изначально было предначертано, и все в семье это знали, что у Яакова может быть не более двенадцати сыновей. Лея родила шестерых, две служанки также по два сына, т.е. всего у Яакова уже было десять сыновей — поэтому если Лея родит еще одного мальчика, то у Рахели останется возможность родить только одного сына, и у нее будет меньше сыновей чем у служанок. Мидраш говорит, что Лея и на этот раз должна была родить мальчика, но хотела, чтобы у Рахели было хотя бы два сына, и обратилась к Богу с молитвой об изменении пола ребенка. Этот «суд Леи над самой собой» дал возможность Рахели родить не только Иосифа но и Биньямина, а Лее подняться еще на одну ступень духовного роста.
Динамика развития и исправления Леи состоит в ее постепенном понимании и признании того, что исходной и «первой» женой Яакова является Рахель, а не она сама.
Формально Лея вышла за Яакова первой, и ее слова «мало тебе забрать у меня мужа» (30:15) показывают что она считает себя первой и главной женой. Принять первенство сестры для Леи очень сложно. Вспомним, что, согласно мидрашу, изначально именно Рахель проявила благородство и помогла Лее выйти замуж, передав сестре знаки, о которых они договорились с Яаковом. Лея же только после рождения шести своих сыновей попросила у Бога детей для сестры.
Но постепенно Лея все-таки уступает Рахели первенство —это видно, например, по их взаимоотношениям на семейном совете (31:14). И через много столетий, в эпоху Судей, когда Боаз возьмет Рут в жены, жители Бейт-Лехема (Вифлеема), потомки Иеhуды, сына Леи, скажут: «Да уподобит Господь жену, входящую в дом твой, Рахели и Лее» (Рут 4:11) — ставя Рахель перед Леей. И такое их положение закрепилось в еврейском народе: Рахель идет первой, хотя ее наследие временное, Лея же следует за ней, при том, что ее наследие вечно.
Смысл такого соотношения сестер в том, что «вечность», слабые глаза Леи — должны признать некоторое первенство «бренности», красоты Рахели. Бренность идет впереди вечности, прокладывая ей дорогу. Это же верно и по отношению к царству: первым должно идти царство Иосифа, сына Рахели, и только затем царство Иеhуды, сына Леи.
Вначале, когда братья (прежде всего сыновья Леи) не захотели признавать главенства Иосифа, это было грехом непринятия Леей первенства Рахели. Однако позже осознание ошибочности такого подхода и признание первенства клана Рахели станет исправлением для Леи и ее детей.
39.8. Статус женщин в семье Яакова
Жены играют огромную роль в семье Яакова. Жены решают, с кем из них Яаков проведет ночь, какие имена будут у его детей и когда их семья сможет вернуться в Ханаан. Большая роль жен вообще характерна для Праотцев еврейского народа, но в истории Яакова это особенно заметно. Влияние их столь сильно еще и потому, что они «местные», находятся у себя дома, Яаков же у них «в гостях».
За редкими исключениями у народов мира всегда было принято патрилокальное поселение (т.е. у родителей мужа), когда сын приводит в дом невестку. Муж в такой ситуации продолжает жить там, где вырос, где чувствует себя хозяином, а жена еще долгое время ощущает себя «пришлой». И, разумеется, положение невестки в такой ситуации непростое: зачастую она не сходится с матерью мужа во взглядах на устройство дома, ее статус достаточно низок.
В случае же матрилокального поселения новой семьи (т.е. у родителей жены) — жена живет в своем доме, в котором она выросла, чувствует себя хозяйкой, и ее статус в семье очень высок.
Положение, которое занимали жены Яакова, было серьезным вызовом для него. Вообще высокий статус женщины сам по себе является вызовом для мужчины — и чем этот статус выше, тем больший уровень требуется от мужчины и тем сложнее ему успешно принимать этот вызов. Но в этом также и залог его развития.
Отметим, что в течение столетий у ашкеназских евреев было принято именно матрилокальное поселение новой семьи, что обеспечило ашкеназским женщинам несравненно более высокий общественный статус чем у женщин окружающих народов.
39.9. Рождение Иосифа (30:22-24)
כב וַיִּזְכֹּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶת־רָחֵ֑ל וַיִּשְׁמַ֤ע אֵלֶ֨יהָ֙ אֱלֹהִ֔ים וַיִּפְתַּ֖ח אֶת־רַחְמָֽהּ׃ כג וַתַּ֖הַר וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֹּ֕אמֶר אָסַ֥ף אֱלֹהִ֖ים אֶת־חֶרְפָּתִֽי׃ כד וַתִּקְרָ֧א אֶת־שְׁמ֛וֹ יוֹסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר יֹסֵ֧ף י֛י לִ֖י בֵּ֥ן אַחֵֽר׃
(22) И Бог вспомнил о Рахели, и Бог услышал ее и сделал ее чрево плодоносным.
(23) Она зачала и родила сына, и сказала: «Бог избавил меня от позора».
(24) И назвала его Йосеф, сказав: «Пусть Господь прибавит (йосеф) мне еще сына».
(22) И Бог вспомнил о Рахели: Т.е. общая ситуация прошла свой этап развития, и пришло время ей тоже родить сына.
И Бог услышал ее: Это ответ Бога на молитву Рахели.
Рахель вначале уповала на технические методы решения проблемы бесплодия: на чудесное вмешательство Яакова, рождение детей от рабыни, мандрагоры. Теперь ситуация меняется. Рахель рожает Яакову сына только тогда, когда начинает собственный диалог с Богом.
(23) Она зачала и родила сына, и сказала: Бог избавил меня от позора: Хотя Рахель все еще говорит о снятом позоре (и воспринимает бездетность как позор), она дает сыну позитивное имя Иосиф, «прибавление», с уверенностью в продолжении рождения детей.
(24) И назвала его Йосеф, сказав: Пусть Господь прибавит (йосеф) мне еще сына: Рахель отходит от конкуренции с Леей, что дает ей возможность направить усилия на решение своих внутренних проблем. И это основа исправления отношений в их семье.
40.1. Возможность возвращения в Страну после рождения Иосифа (30:25-26)
כה וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֛ר יָֽלְדָ֥ה רָחֵ֖ל אֶת־יוֹסֵ֑ף וַיֹּ֤אמֶר יַֽעֲקֹב֙ אֶל־לָבָ֔ן שַׁלְּחֵ֨נִי֙ וְאֵ֣לְכָ֔ה אֶל־מְקוֹמִ֖י וּלְאַרְצִֽי׃ כו תְּנָ֞ה אֶת־נָשַׁ֣י וְאֶת־יְלָדַ֗י אֲשֶׁ֨ר עָבַ֧דְתִּי אֹֽתְךָ֛ בָּהֵ֖ן וְאֵלֵ֑כָה כִּ֚י אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֶת־עֲבֹֽדָתִ֖י אֲשֶׁ֥ר עֲבַדְתִּֽיךָ׃
(25) И было, после того как Рахель родила Йосефа, Яаков сказал Лавану: «Отпусти меня, и я вернусь в свои места, в свою страну.
(26) Отдай мне моих жен и детей, за которых я работал на тебя, и я пойду. Ведь ты знаешь сколько мне пришлось на тебя работать».
(25) И было, после того как Рахель родила Йосефа, Яаков сказал Лавану: Отпусти меня, и я вернусь в свои места, в свою страну: Из контекста мы понимаем, что именно к этому времени кончаются семь лет работы Яакова за Рахель. Окончание срока службы также могло рассматриваться причиной ухода от тестя, однако Тора не упоминает об этом прямо, представляя сигналом к возвращению лишь рождение Иосифа, т.к. именно оно послужило для Яакова поворотной точкой его жизни. Ведь Яаков пошел к Лавану, чтобы жениться и родить детей, а первой и основной женой для него является Рахель. И когда у Рахели рождается Иосиф, исходная задача оказывается выполненной.
Рождение Иосифа было необходимо также для выравнивания отношений в семье: пока у Рахели не было детей, она не могла занять принадлежащее ей по праву первое место среди жен. Теперь же семья Яакова обретает равновесие и готова к возвращению в Страну.
Кроме того, Иосиф это антипод Эсава. Иосиф, как и Эсав, имеет в этом мире власть над материей, поэтому именно его можно противопоставить Эсаву. Ни в войне, ни в экономике, ни в политике — против враждебных сил невозможно выставить еврейскую духовность или священство (т.е. евреев типа Иеhуды или Леви). Тут нужен Иосиф, который умеет делать то же, что и сам Эсав, и в дальнейшем способен справиться с ним. (И только после того как Иосиф побеждает, создается фундамент для прихода Иеhуды).
Поэтому после рождения Иосифа больше нет необходимости оставаться в изгнании, Яаков с детьми может вернуться и заняться освоением Страны.
Интересно отметить, что, согласно концепции современного религиозного сионизма (созданной р. Куком в начале ХХ в.), нерелигиозный сионизм Герцля это «Машиах бен Йосеф», т.е. царство потомков Иосифа (подробнее об этом понятии см. § 48.3). Лишь евреи типа Иосифа могут стать ядром сионистского движения, строящего государство — в то время как евреи Машиах бен типа Иеhуды создать такое движение неспособны, хотя в дальнейшем именно они наполняют это государство духовным содержанием. Иными словами, первоначальный сионизм не может быть религиозным движением, он должен быть связан с материальным миром, уметь управлять им.
(26) Отдай мне моих жен и детей, за которых я работал на тебя, и я пойду. Ведь ты знаешь сколько мне пришлось на тебя работать: Обращение Яакова к Лавану выглядит просьбой, а не требованием — Яаков ждет, что ему разрешат уйти, хотя позже он уйдет безо всякого разрешения, потому что именно жизненные проблемы воспитывают в нем жесткость и самостоятельность, умение быть ведущим. Лишь восстав против Лавана, Яаков обретет важные эсавовские качества и приблизится к статусу Израиля.
40.2. Яаков задерживается у Лавана для получения оплаты за труд (30:27-31)
כז וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ לָבָ֔ן אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ נִחַ֕שְׁתִּי וַיְבָֽרְכֵ֥נִי י֖י בִּגְלָלֶֽךָ׃ כח וַיֹּאמַ֑ר נָקְבָ֧ה שְׂכָֽרְךָ֛ עָלַ֖י וְאֶתֵּֽנָה׃ כט וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֖ת אֲשֶׁ֣ר עֲבַדְתִּ֑יךָ וְאֵ֛ת אֲשֶׁר־הָיָ֥ה מִקְנְךָ֖ אִתִּֽי׃ ל כִּ֡י מְעַט֩ אֲשֶׁר־הָיָ֨ה לְךָ֤ לְפָנַי֙ וַיִּפְרֹ֣ץ לָרֹ֔ב וַיְבָ֧רֶךְ י֛י אֹֽתְךָ֖ לְרַגְלִ֑י וְעַתָּ֗ה מָתַ֛י אֶֽעֱשֶׂ֥ה גַם־אָֽנֹכִ֖י לְבֵיתִֽי׃ לא וַיֹּ֖אמֶר מָ֣ה אֶתֶּן־לָ֑ךְ וַיֹּ֤אמֶר יַֽעֲקֹב֙ לֹֽא־תִתֶּן־לִ֣י מְא֔וּמָה אִם־תַּֽעֲשֶׂה־לִּי֙ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה אָשׁ֛וּבָה אֶרְעֶ֥ה צֹֽאנְךָ֖ אֶשְׁמֹֽר׃
(27) И Лаван сказал ему: «О, лишь бы я нашел милость в твоих глазах! Я нагадал, что Господь благословил меня ради тебя».
(28) И сказал: «Назначь себе плату, и я дам».
(29) И тот сказал ему: «Ты же знаешь, как я работал на тебя, и каков стал твой скот при мне.
(30) Ибо то немногое, что было у тебя до меня, стало очень многочисленным, и через меня Господь благословил тебя. Но когда же я сделаю что-то и для своего дома?»
(31) И он сказал: «Что же мне дать тебе?» И Яаков сказал: «Не давай мне ничего. Но если поступим вот так, то я опять буду пасти и стеречь твоих овец:
(27) И Лаван сказал ему: О, лишь бы я нашел милость в твоих глазах: Лаван обращается к Яакову крайне любезно.
Я нагадал: Т.е. узнал с помощью гадания.
Что Господь благословил меня ради тебя: Лаван откровенно льстит Яакову, создавая иллюзию взаимопонимания.
(28) И сказал: Назначь себе плату, и я дам: Яаков не просил дополнительной платы, но Лаван хочет соблазнить его на продолжение работы.
(30) Но когда же я сделаю что-то и для своего дома: Тактика Лавана подействовала, Яаков соблазнен открывающимися перспективами.
(31) И он сказал: Но если поступим вот так, то я опять буду пасти и стеречь твоих овец: Яаков заранее знает, что у него есть технологии законного обогащения, и хочет их применить.
Отсрочка возвращения Яакова настолько существенна, что Тора в течение двух глав описывает шесть лет усилий Яакова для получения оплаты от Лавана.
Чем дольше Яаков станет затягивать с возвращением, тем более опасным оно будет. Яаков не хочет возвращаться оставив за спиной хоть часть вавилонского богатства (как материального так и духовного), которое он может приобрести для построения еврейского народа. Поэтому он должен нащупать «золотую середину», чтобы не провести у Лавана слишком много времени, но и не потерять то, что действительно положено ему — и эта грань очень тонка. Ниже станет понятно, что Яаков оставался у Лавана дольше, чем следовало, из-за чего ему пришлось бежать с риском для жизни.
В течение всей дальнейшей истории, несмотря на тысячи лет опыта, евреи в диаспоре продолжают обманываться насчет хорошего отношения к себе окружающих народов и часто упускают момент для спокойного ухода.
40.3. «С колечками, в крапинку, и с пятнами» (30:32-43)
לב אֶֽעֱבֹ֨ר בְּכָל־צֹֽאנְךָ֜ הַיּ֗וֹם הָסֵ֨ר מִשָּׁ֜ם כָּל־שֶׂ֣ה ׀ נָקֹ֣ד וְטָל֗וּא וְכָל־שֶׂה־חוּם֙ בַּכְּשָׂבִ֔ים וְטָל֥וּא וְנָקֹ֖ד בָּֽעִזִּ֑ים וְהָיָ֖ה שְׂכָרִֽי׃ לג וְעָֽנְתָה־בִּ֤י צִדְקָתִי֙ בְּי֣וֹם מָחָ֔ר כִּֽי־תָב֥וֹא עַל־שְׂכָרִ֖י לְפָנֶ֑יךָ כֹּ֣ל אֲשֶׁר־אֵינֶנּוּ֩ נָקֹ֨ד וְטָל֜וּא בָּֽעִזִּ֗ים וְחוּם֙ בַּכְּשָׂבִ֔ים גָּנ֥וּב ה֖וּא אִתִּֽי׃ לד וַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן הֵ֑ן ל֖וּ יְהִ֥י כִדְבָרֶֽךָ׃ לה וַיָּ֣סַר בַּיּוֹם֩ הַה֨וּא אֶת־הַתְּיָשִׁ֜ים הָֽעֲקֻדִּ֣ים וְהַטְּלֻאִ֗ים וְאֵ֤ת כָּל־הָֽעִזִּים֙ הַנְּקֻדּ֣וֹת וְהַטְּלֻאֹ֔ת כֹּ֤ל אֲשֶׁר־לָבָן֙ בּ֔וֹ וְכָל־ח֖וּם בַּכְּשָׂבִ֑ים וַיִּתֵּ֖ן בְּיַד־בָּנָֽיו׃ לו וַיָּ֗שֶׂם דֶּ֚רֶךְ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים בֵּינ֖וֹ וּבֵ֣ין יַֽעֲקֹ֑ב וְיַֽעֲקֹ֗ב רֹעֶ֛ה אֶת־צֹ֥אן לָבָ֖ן הַנּֽוֹתָרֹֽת׃ לז וַיִּֽקַּֽח־ל֣וֹ יַֽעֲקֹ֗ב מַקַּ֥ל לִבְנֶ֛ה לַ֖ח וְל֣וּז וְעַרְמ֑וֹן וַיְפַצֵּ֤ל בָּהֵן֙ פְּצָל֣וֹת לְבָנ֔וֹת מַחְשֹׂף֙ הַלָּבָ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמַּקְלֽוֹת׃ לח וַיַּצֵּ֗ג אֶת־הַמַּקְלוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר פִּצֵּ֔ל בָּֽרְהָטִ֖ים בְּשִֽׁקְת֣וֹת הַמָּ֑יִם אֲשֶׁר֩ תָּבֹ֨אןָ הַצֹּ֤אן לִשְׁתּוֹת֙ לְנֹ֣כַח הַצֹּ֔אן וַיֵּחַ֖מְנָה בְּבֹאָ֥ן לִשְׁתּֽוֹת׃ לט וַיֶּֽחֱמ֥וּ הַצֹּ֖אן אֶל־הַמַּקְל֑וֹת וַתֵּלַ֣דְןָ הַצֹּ֔אן עֲקֻדִּ֥ים נְקֻדִּ֖ים וּטְלֻאִֽים׃ מ וְהַכְּשָׂבִים֮ הִפְרִ֣יד יַֽעֲקֹב֒ וַ֠יִּתֵּן פְּנֵ֨י הַצֹּ֧אן אֶל־עָקֹ֛ד וְכָל־ח֖וּם בְּצֹ֣אן לָבָ֑ן וַיָּֽשֶׁת־ל֤וֹ עֲדָרִים֙ לְבַדּ֔וֹ וְלֹ֥א שָׁתָ֖ם עַל־צֹ֥אן לָבָֽן׃ מא וְהָיָ֗ה בְּכָל־יַחֵם֮ הַצֹּ֣אן הַמְקֻשָּׁרוֹת֒ וְשָׂ֨ם יַֽעֲקֹ֧ב אֶת־הַמַּקְל֛וֹת לְעֵינֵ֥י הַצֹּ֖אן בָּֽרְהָטִ֑ים לְיַחְמֵ֖נָּה בַּמַּקְלֽוֹת׃ מב וּבְהַֽעֲטִ֥יף הַצֹּ֖אן לֹ֣א יָשִׂ֑ים וְהָיָ֤ה הָֽעֲטֻפִים֙ לְלָבָ֔ן וְהַקְּשֻׁרִ֖ים לְיַֽעֲקֹֽב׃ מג וַיִּפְרֹ֥ץ הָאִ֖ישׁ מְאֹ֣ד מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־לוֹ֙ צֹ֣אן רַבּ֔וֹת וּשְׁפָחוֹת֙ וַֽעֲבָדִ֔ים וּגְמַלִּ֖ים וַֽחֲמֹרִֽים׃
(32) Сегодня я обойду все твое стадо и удалю из него всех ягнят в крапинку и с пятнами, и всех черных ягнят, а также пятнистых и крапчатых коз. И такие [если родятся в будущем] станут моей платой.
(33) А в тот день, когда ты придешь проверить мою плату, моя честность будет очевидна: все, что без крапин и пятен среди коз и не черное среди овец — украдено мной!»
(34) И Лаван сказал: «Хорошо, пусть будет как ты предложил».
(35) В тот же день он отделил козлов с колечками и пятнами, всех крапчатых и всех пятнистых коз с белыми пятнами, а также всех черных овец, и отдал их в руки своих сыновей,
(36) И они отдалились от Яакова на три дня пути. Яаков же пас оставшийся скот Лавана.
(37) И взял Яаков свежие прутья тополя, миндаля и каштана, и сделал на них белые полоски: он [снял кору и] обнажил белизну на прутьях.
(38) И поставил ободранные прутья в поилки на водопое, напротив овец, приходивших пить, и скот возбуждался на водопое.
(39) Скот возбуждался перед этими прутьями, и овцы рожали ягнят с колечками, в крапинку и с пятнами.
(40) Тогда Яаков отделял этих ягнят, а овец он ставил так, чтобы они смотрели на овец с колечками и черных из стада Лавана. Затем он собирал собственные стада и уже не ставил их вместе со скотом Лавана.
(41) И при каждом возбуждении крепких овец Яаков ставил прутья в поилки перед глазами этих овец, чтобы они возбуждались пред прутьями.
(42) А когда овцы были слабы, тогда он не ставил. Так слабые доставались Лавану, а крепкие Яакову.
(43) И стал этот человек очень богат: у него было много скота, и рабыни, и рабы, и верблюды, и ослы.
(32) Сегодня я обойду все твое стадо и удалю из него всех ягнят в крапинку и с пятнами, и всех черных ягнят, а также пятнистых и крапчатых коз. И такие [если родятся в будущем] станут моей платой: Т.е. предложение Яакова состоит в том, что в стаде остается только скот одного окраса, а разноцветные удаляются, и если от одноцветного скота далее родятся «ненормальные» разноцветные, они будут принадлежать ему.
Формально Яаков предложил взять себе скот похуже, с крапинками и пятнами; такую шерсть труднее обрабатывать, и поэтому было легче получить согласие Лавана на такие условия.
(33) А в тот день, когда ты придешь проверить мою плату, моя честность будет очевидна: все, что без крапин и пятен среди коз и не черное среди овец — украдено мной: Яаков будет отделять себе только разноцветных животных, поэтому легко проконтролировать выполнение им условий договора.
***
История с овцами Яакова помещена в Торе, в книге Учения, т.е. в этом эпизоде есть не только исторический смысл. В то же время увидеть духовный смысл этой истории непросто: это один из тех отрывков Торы, в которых мистический аспект «просится быть включенным» в основной смысл текста.
При каббалистическом понимании этой истории Лаван, имя которого означает «белый», ассоциируется с Эйн Соф, Божественной бесконечностью/безграничностью, «поглощающей всё, включающей в себя всё», поскольку белый цвет включает в себя все цвета. Лаван, нарушающий моральные нормы человеческих отношений, понимается как «нечистая (аморальная) попытка соединения с бесконечностью». Он пытается поглотить Яакова, растворить его в арамейской бесконечности, универсальности, всеобщности, и задача Яакова — вырваться, обретя свой цвет. Поэтому Яакову нужно не чисто белое и не чисто черное, а именно «черное на белом», т.е. «с колечками, в крапинку, и с пятнами», особое. Еврейская специфичность должна вырваться из арамейской всеобщности.
(34) И Лаван сказал: Хорошо, пусть будет как ты предложил: Лаван получил весьма выгодное предложение и поэтому согласился.
(35) В тот же день он отделил козлов с колечками и пятнами, всех крапчатых и пятнистых коз с белыми пятнами, а также всех черных овец, и отдал их в руки своих сыновей: Яаков согласен на удаление уже имеющихся разноцветных овец, потому что он не вырастил их сам. Когда позже Яаков, за шесть лет работы, самостоятельно выведет овец пестрых мастей, это будет действительно его стадо.
«Овцы» здесь это не только материальное имущество, но и символ духовного приобретения. Т.е. Яаков выбирает из общего культурного богатства Вавилона лишь те компоненты, которые подходят ему для строительства будущего еврейского народа.
У Яакова были в Харане две задачи — приобрести семью, а также материальное и духовное богатство, т.е. положить основание созданию народа и его культуры. На следующем этапе еврейской истории, выходя из Египта, еврейский народ также должен будет выводить за собой «множество иноплеменников» (Исход 12:38), а также взять с собой золото, богатства Египта. Разумеется, богатство не дается даром, и Яаков (как и евреи в Египте) тяжело работает — сначала за жен (т.е. ради создания народа), потом за имущество (т.е. чтобы этот народ был богат материально и духовно). Однако Яакову важно взять из Вавилона именно специфически свое, а не чужое богатство.
Неверно считать, что Тора и еврейская традиция являются чем-то пришедшим исключительно напрямую с Неба, отдельным от общей культуры человечества. Наоборот, иудаизм с самого начала заимствовал очень много из культуры Вавилона и Египта, выбирая из них искры святости и интегрируя их в себе. И далее Божественное Откровение сплавляет эти заимствования в единый комплекс, на основе которого строится монотеизм для всего человечества.
Также и в последующие века евреи должны принести из изгнания нечто ценное, духовные достижения других народов, искры, содержащиеся там, чтобы потом правильно переработать и интегрировать их в Стране Израиля. Иначе еврейский народ не сможет повлиять на человечество, и мир не будет правильно функционировать. В значительной мере именно за этим евреи и уходят в изгнание.
(36) И они отдалились от Яакова на три дня пути: Такое сильное отдаление исключает случайные встречи и смешение стад.
(37) И взял Яаков свежие прутья: Яаков, вначале простодушный парень, за годы жизни у Лавана научился арамейской хитрости: как не дать себя в обиду и на законных основаниях повернуть ситуацию в свою пользу. Живя с Лаваном, не следует быть слишком простыми и наивными, иначе выжить будет невозможно.
(39) Скот возбуждался перед этими прутьями, и овцы рожали ягнят с колечками, в крапинку и с пятнами: Разумеется, чисто биологически, на практике, нет никакой связи между тем что находится перед глазами овец во время спаривания и окрасом ягнят которых они рожают. И невозможно предположить, что опытные скотоводы имели бы такие нереалистичные представления о мире. Поэтому действия Яакова нельзя объяснить просто хитростью.
Ниже (31:11) Яаков сам поясняет, что он ориентировался не на «природные представления», а на Божественное Провидение, и такой способ вывода цветных овец из белых был ему подсказан Свыше (видимо, еще до того, как он предложил Лавану свои условия).
Таким образом, возможности Яакова вернуть себе то, что было хитростью присвоено Лаваном (который до этого заставил его семь лет работать даром за вторую жену), основываются исключительно на особой Божественной поддержке.
(42) А когда овцы были слабы, тогда он не ставил. Так слабые доставались Лавану, а крепкие Яакову: Яаков не отбирает для Лавана слабых овец, он просто не предпринимает специальных усилий по выведению цветных пород когда овцы слабы. Фактически Яаков оставляет Лавану то, что рождается естественным образом.
(43) И стал этот человек очень богат: у него было много скота, и рабыни, и рабы, и верблюды, и ослы: Яаков разбогател за шесть лет такой работы.
40.4. Огранка категории тиферет
Мы отмечали выше (см. § 34.6), что Яаков это категория тиферет, «красота», она же эмет, «истина», суть которой в балансе между хеседом и гвурой (т.е. в понимании того, когда нужно применить милость хеседа — а когда, наоборот, жесткость гвуры).
Подобно Аврааму и Ицхаку, Яаков через испытания осуществляет огранку своей категории. В частности, он должен осознать, что далеко не всегда истиной и правдой является прямая открытая выдача полной информации. Яаков, склонный к честности («человек кроткий, цельный, простодушный», 25:27), вынужден всю жизнь балансировать на грани правдивости, а иногда и преступать эту грань, чтобы категория «истины» получила необходимую огранку и могла в дальнейшем служить основой для выживания народа. Яаков проходит у Лавана «курс повышения квалификации»: его все время пытаются обмануть, и ему приходится хитрить, чтобы суметь выжить. Отвечая хитростью на несправедливость, он добивается справедливости.
Яаков уходит от Лавана не тогда, когда замечает его изменившееся отношение, но только когда Бог прямо приказывает ему немедленно уходить. Т.е. Яакову (даже в отношениях с Лаваном) свойственна меньшая жесткость реакции на окружающий мир, чем мир того заслуживает.
40.5. Овцы Яакова как стадии нисхождения сфирот из Эйн Соф
(В этом параграфе изложено каббалистическое толкование овец Яакова как стадий сотворения мироздания. Если этот текст слишком труден, его можно пропустить без ущерба для понимания дальнейшего комментария. Более подробно это можно прочесть в книге «Центральные идеи каббалы», https://pinchaspolonsky.org).
Яаков получает для выпаса белое стадо (поскольку Лаван забрал овец с пятнами) и должен вывести из него три вида овец — акудим («с колечками»), некудим («в крапинку») и берудим («в пятнах»).
- Название масти овец Акудим, «с колечками», связано с глаголом лаакод, «стреножить [животное]» (этот же корень в Акедат Ицхак, Связывании Ицхака), и это животные с пятном в виде «колечек» на ногах, т.е. они как бы «стреножены, окольцованы».
- Некудим, «в крапинку, крапчатые» это масть с отдельными точками другого цвета,
- Берудим (она же телаим), «в пятнах, пятнистые» это масть со сложными пятнами, переходящими одно в другое.
Белое, как мы отметили, соответствует Лавану (имя которого буквально и означает «белый»), а рождение цветных овец от белых это рождение детей Яакова, разнообразных «с колечками, в крапинку и в пятнах», от дочерей Лавана.
Белое это чистый пергамент, всеобщее, а черное на белом это буквы, специфическое. Намерение Лавана как белого, вбирающего в себя все цвета (т.е. стремящегося все поглотить) — в том, чтобы поглотить Яакова, не отпустить его от себя.
Согласно каббале Аризаля (р. Ицхак Лурия, XVI век, Цфат), три вида овец Яакова интерпретируются как три стадии нисхождения сфирот из Ор Эйн Соф, «Света Божественной Бесконечности». Эта схема выглядит следующим образом:
(1) До Сотворения Мира есть только бесконечный свет, Ор Эйн Соф. Чтобы мир мог возникнуть, этот свет должен дать миру место, поэтому он «самосокращается», раздвигается к краям, образовав внутри себя круглое пустое пространство (этот процесс называется в каббале цимцум, «самосокращение, самоограничение»). И далее уже в этом пустом пространстве строится мироздание.
(2) После того как произошел цимцум, «самосокращение» — в образовавшемся пустом пространстве остается решимо, «отпечаток», отсвет первоначального (и удалившегося) Божественного света, он же авир, «воздух». Это пустое пространство (решимо, авир) не имеет «углов», оно без каких-либо неоднородностей и поэтому называется игуль, «круглое». Этот аспект мироздания ответственен в дальнейшем за равномерное действие законов природы, для которых все равноправно, т.е. нет выделенного направления, устремления. Для законов природы нет стремления к какой-то цели, они только поддерживают порядок мироздания, ни к чему не стремясь. Вынужденность, существующая в мире, является следствием игуль, «круглого», и проявляется в цикличности законов природы.
(3) Далее в это пространство (которое круглое, широкий равномерный слабый отсвет) впускается кав, «луч, прямое» — сильный, узкий направленный луч света от Ор Эйн Соф, Света Бесконечности. В отличие от отсвет-круглого, представляющего циклические, ненаправленные и каузативные законы природы, луч-прямое представляет телеологическое Провидение, имеющее цель и несущее смысл.
(4) Точка, в которой этот луч-прямое входит в отсвет-круглое, далее называется «верх», т.е. в пустом пространстве возникает ориентация, верх и низ. Начиная с верха, луч продвигается к низу, т.е. к центру пустого пространства, и на протяжении этого луча происходит формирование и развитие миров. Круглое связывает со Всевышним через природное, а луч-прямое связывает со Всевышним через Провидение. Развитие и продвижение миров происходит не естественно и природно, а является проявлением устремления к цели, заложенной Богом в мироздание.
(5) Под воздействием луча из решимо прежде всего формируются сфирот, проходящие процесс постепенной трансформации. Белый (т.е. все в себя вбирающий) свет Ор Эйн Соф через «цветные фильтры» сфирот выделяет отдельные линии Божественного управления миром, которые далее переплетаются, образуя цветную картину мироздания. Сфирот можно понимать также как «сосуды света», категории, через которые проявляются частные, специфические аспекты Божественности — как, например, рассматриваемые нами выше хохма, бина, даат, хесед, гвура, тиферет.
То, что «сфирот образуются из решимо под воздействием луча«, может быть также сформулировано как «сфирот нисходят из Ор Эйн Соф в пустое пространство, распространяясь сверху вниз вдоль этого луча».
(6) Далее структура сфирот редуплицируется вниз, формируя миры. Эта редупликация является причиной подобия высших и нижних миров. Их последовательность скорее смысловая, чем хронологическая: они спускаются от высше-духовных к нижне-материальным.
(7) На самом верху этой системы миров (т.е. в самом корне смысловых и причинных связей, существующих в окружающем нас мироздании) и располагаются те три стадии нисхождения сфирот из Ор Эйн Соф, которые соответствуют окраске овец Яакова: акудим, некудим и берудим – «с колечками, в крапинку, и с пятнами». Прямые прутья Яакова являются символом луча, т.к. здесь именно прутья —это инструмент выведения овец, источник формирования сфирот и их развития.
(8) В преддверии начальной точки, в которой луч от Ор Эйн Соф еще только должен начаться, все едино и нет места специфическому (так только и может быть внутри Света Бесконечности). Но в процессе входа луча в пустое пространство, когда должны появиться сфирот, на первой стадии своего развития они проявляются как акудим «стреноженные», т.е. жестко связанные между собой в единое целое, когда они не могут разойтись. Это стадия «детство», когда ребенок не представляет себя отдельно от матери, и это первая из мастей овец Яакова.
(9) С одной стороны, единство сфирот это отражение Божественного единства, оно очень ценно. С другой, когда все конечности (ноги) связаны в единое целое, продвижение невозможно, что лишает весь процесс смысла. Ведь Божественная цель не заключается в том, чтобы оставаться на начальной стадии, она состоит в продвижении мира. Поэтому остановка на первой стадии, акудим, когда все связано и едино, не соответствовала бы Божественному Замыслу. Единство важно, но оно должно быть достигнутым на следующем уровне, как свободное объединение после разделения (мы касались выше этой проблематики при обсуждении перехода от единства «спиной к спине» к единству «лицом к лицу», § 29.3). «Развязав, раз-стреножив» сфирот, им дают свободу, и каждая из них становится независимой, получая возможность продвигаться. И тогда они переходят из стадии акудим в стадию некудим, «в крапинку, точечные» (вторая окраска овец Яакова), расположенную ниже вдоль луча. На этой стадии сфирот представляются как отдельные точки, не связанные друг с другом.
(10) Когда сфирот становятся независимыми, возникает возможность развития и продвижения, и это важно. Однако появляется новая проблема концентрации только на себе. Став независимой, каждая сфира видит теперь только себя, существует сама по себе и не соотносится с другими. В этой ситуации сфира неизбежно начинает себя абсолютизировать, т.е. считать, что она столь важна и всеобъемлюща, что может вместить в себя весь Божественный свет. Это стадия «юношеского максимализма»;
(11) Сфирот это Божественные категории. Но каждая сфира представляет собой узкую часть Божественности, ограниченный сосуд для проявления того или иного оттенка Божественного света. Когда сфира пытается вобрать в себя весь Божественный свет (т.е. объявить себя главной категорией Божественности) — то она пытается вместить в себя больше возможного, и тогда она лопается, взрывается от перебора света, от избыточного давления изнутри. Таким образом, сфирот на стадии некудим «взрываются, лопаются, разбиваются». Это событие называется швират келим, «разбиение сосудов». После этого осколки света, искры, падают вниз, где их захватывает скорлупа, оболочка.
(11а) Состояние, в котором сосуды разбиты, называется олам тоhу, «мир хаоса». Таким образом, мир хаоса и разрушения возникает из-за того, что те или иные позитивные идеи пытаются вместить в себя больше, чем могут.
(11б) Общий принцип: любая «локально верная идея», провозглашающая себя сутью всей Божественности — лопается и разбивается. Потому что, как бы хороша ни была идея, она всегда ограничена, и попытка «вместить в нее все» приводит к развалу. Например, требование полной справедливости разрушает справедливость. Проведение политики всеобщей милости приводит к деградации получателей этой милости. Стремление делать все абсолютно рационально приводит к нерациональному поведению. Любая конкретная идея добра, при попытке абсолютизировать ее, отбрасывая остальное, приводит к развалу системы. Это и есть реализация в нашем мире идеи швират келим, «разбиения сосудов».
(12) Следующая стадия, которая приходит после швират келим, это тикун, «починка, исправление». В системе овец Яакова она представлена мастью берудим/телаим, «пятнистых» — имеются в виду сложная картина пятен, переходящих одно в другое. Именно такими должны стать сфирот в процессе тикун. Каждая рассматривает себя не отдельно, а как часть единой системы. Это стадия «взрослости», на которой каждое качество не абсолютизирует себя, но признает важность других, переплетается с ними. Система обретает равновесие, и все сфирот снова становятся системой сосудов, способной получать и вмещать Божественный свет и передавать его нам. Для помощи процессу тикун мы должны вытащить искры из скорлупы и заново склеить из них сосуды. Как передатчик, который развалился, и его детали брошены в грязь: очистив их и правильно соединив проводами, мы получим прибор, который сможет принимать для нас Божественные сигналы;
(13) Итак, есть три состояния сфирот: акудим, «с колечками, стреноженные», некудим, «точечные, в крапинку», когда каждая существует сама по себе и происходит швира, разбиение, и, наконец, берудим, «пятнистые», когда сфирот сложно взаимосвязаны в результате исправления, тикун. В этой стадии сфирот уже не располагаются независимо одна от другой, но образуют взаимосвязанную структуру, классическое Дерево сфирот (см. иллюстрации в § 8). Его уравновешенность и дает основу для исправленного мира;
(14) Последовательность акудим, некудим и берудим является универсальной схемой, которая повторяется во всех элементах мироздания. И также система сфирот проявляется на каждом уровне, что и выражает главную идею мистики: устройство высших миров повторяется (репродуцируется) в нижних, и то что произошло исходно раз в высших мирах, при сотворении мира, потом будет многократно реализовано в нижних мирах.
Каждая концепция, приходящая в мир, проходит эти три стадии, подобные стадиям нисхождения сфирот.
Таким образом, выведение Яаковом овец разных мастей рассматривается как сотворение мира, параллельное стадиям нисхождения сфирот. Выращивая овец и при этом отдаляясь от Лавана, Яаков строит миры — создает цветное из белого, детализированное из бесконечного Ор Эйн Соф. Возникает многоцветный мир, в котором краски разделились, и каждая проявляется индивидуально.
Соответственно этому, у каждого из сыновей Яакова, колен еврейского народа, есть собственный характер, который должен стать частью общей картины.
-*-*-*-
Разумеется, каббалистическое прочтение истории про овец Яакова ни в коем случае не должно отменять ее простого прочтения, т.е. того, что Яаков занимается выведением овец нужной ему расцветки, что необходимо для получения оплаты его труда. Каббала же добавляет к этому прочтению еще один пласт, как дополнение, а не замену простого прочтения текста Торы.
Не только история овец Яакова, но и любая история в Торе имеет каббалистические уровни прочтения. Каббала это интегральная часть иудаизма, дающая возможность более глубокого осознания заповедей, изучения Торы и служения Всевышнему. Приведенный нами комментарий имел целью лишь дать некоторое представление об этом.