Библейская Динамика | Том 1. Бытие, ч.4

§ 27. Рождение Ицхака и изгнание Ишмаэля

27.1. Рождение Ицхака (21:1-8)

א וַֽי֛י פָּקַ֥ד אֶת־שָׂרָ֖ה כַּֽאֲשֶׁ֣ר אָמָ֑ר וַיַּ֧עַשׂ י֛י לְשָׂרָ֖ה כַּֽאֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃ ב וַתַּהַר֩ וַתֵּ֨לֶד שָׂרָ֧ה לְאַבְרָהָ֛ם בֵּ֖ן לִזְקֻנָ֑יו לַמּוֹעֵ֕ד אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אֹת֖וֹ אֱלֹהִֽים׃ ג וַיִּקְרָ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶֽת־שֶׁם־בְּנ֧וֹ הַנּֽוֹלַד־ל֛וֹ אֲשֶׁר־יָֽלְדָה־לּ֥וֹ שָׂרָ֖ה יִצְחָֽק׃ ד וַיָּ֤מָל אַבְרָהָם֙ אֶת־יִצְחָ֣ק בְּנ֔וֹ בֶּן־שְׁמֹנַ֖ת יָמִ֑ים כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה אֹת֖וֹ אֱלֹהִֽים׃ ה וְאַבְרָהָ֖ם בֶּן־מְאַ֣ת שָׁנָ֑ה בְּהִוָּ֣לֶד ל֔וֹ אֵ֖ת יִצְחָ֥ק בְּנֽוֹ׃ ו וַתֹּ֣אמֶר שָׂרָ֔ה צְחֹ֕ק עָ֥שָׂה לִ֖י אֱלֹהִ֑ים כָּל־הַשֹּׁמֵ֖עַ יִֽצְחַק־לִֽי׃ ז וַתֹּ֗אמֶר מִ֤י מִלֵּל֙ לְאַבְרָהָ֔ם הֵינִ֥יקָה בָנִ֖ים שָׂרָ֑ה כִּֽי־יָלַ֥דְתִּי בֵ֖ן לִזְקֻנָֽיו׃ ח וַיִּגְדַּ֥ל הַיֶּ֖לֶד וַיִּגָּמַ֑ל וַיַּ֤עַשׂ אַבְרָהָם֙ מִשְׁתֶּ֣ה גָד֔וֹל בְּי֖וֹם הִגָּמֵ֥ל אֶת־יִצְחָֽק׃

(1) Господь вспомнил о Саре, как и говорил; и сделал Господь для Сары то что обещал.

(2) Сара забеременела, и родила Аврааму сына его старости – к сроку, о котором говорил Бог.

(3) И Авраам дал новорожденному сыну, которого родила Сара, имя Ицхак.

(4) И на восьмой день Авраам обрезал своего сына Ицхака, как заповедал Бог.

(5) Аврааму же было сто лет, когда у него родился сын Ицхак.

(6) И Сара сказала: «Смех сделал мне Бог – и рассмеется всякий, кто обо мне услышит».

(7) И сказала: «Кто предрек бы Аврааму, что Сара будет вскармливать детей? Ибо я родила ему сына старости».

(8) Ребенок подрос, и был отнят от груди; и Авраам устроил великий пир в день отнятия Ицхака от груди.

(1-2) Господь вспомнил о Саре, как и говорил; и сделал Господь для Сары то что обещал – Сара забеременела, и родила: Два действия Бога, «вспомнил и сделал», соответствуют двум событиям с Сарой, «забеременела и родила». Т.е. каждое из этих событий было чудесным, требовало особого Божественного вмешательства, и не могло произойти естественно.

К сроку, о котором говорил Бог: Рождение ребенка произошло точно через год после прихода ангелов к Аврааму и уничтожения Содома.

(2) Сына его старости: Обычное ивритское выражение для «позднего ребенка».

(3) И Авраам дал новорожденному сыну, которого родила Сара, имя Ицхак: Т.е. Авраам принял концепцию позитивной оценки смеха Сары.

(4) И на восьмой день Авраам обрезал своего сына Ицхака, как заповедал Бог. Ицхак был первым ребенком, обрезание которому было сделано в положенный срок, на восьмой день.

По сравнению с Авраамом, Ицхак с самого начала находится в рамках Завета с Богом. Это серьезное достоинство, но оно же является источником проблемы. Для того, кто совершенствовался самостоятельно, преодолевал долгий путь и сам дошел до Завета с Богом (как было с Авраамом) — этот Завет является огромным достижением. Но для того, кто родился уже в рамках Завета (ситуация с Ицхаком), это достижением не является. Поэтому «праведнику, сыну праведника» всегда сложно не утратить предыдущие достижения, и тем более обогатиться новыми.

Однако Ицхак не повторяет путь Авраама. Он занимается следующим, после Авраама, уровнем развития еврейского народа – огранкой категории гвура.

(5) Аврааму же было сто лет, когда у него родился сын Ицхак: Еще раз подчеркивается, что прошел один год с момента получения заповеди обрезания (когда Аврааму было 99 лет, см. стих 17:1).

(6) И Сара сказала: Смех сделал мне Бог – и рассмеется всякий, кто обо мне услышит: Теперь Сара не стесняется своего смеха и приглашает окружающих рассмеяться от радости, от понимания того, что жизнь непредсказуема, в ней всегда возможно вмешательство чуда.

Как уже отмечалось, Сара представляет категорию гвура внутри семьи Авраама. Ее продвижение (огранка гвуры) состоит в том, чтобы поверить в чудо, т.е. научиться смеяться.

И Ицхак, важнейшая задача которого состоит в сохранении традиции (что тоже является категорией гвура) — связан со смехом. Этим он учит нас посмеиваться над собой, над своей излишней правильностью, над своими обычаями и традицией. Такой смех преодолевает «излишнюю категорию гвура».

К собственным религиозным идеям и убеждениям нельзя относиться с фанатичной серьезностью. Нужно обязательно уметь – сохраняя серьезность! – смеяться над ними. Потому что все наши представления о мироздании и Божественном правильны лишь до некоторой степени, они не могут быть абсолютно верными. Смех помогает нам сохранить баланс, фанатичная серьезность убивает живое религиозное чувство.

27.2. Издевательский смех Ишмаэля (21:9-10)

ט וַתֵּ֨רֶא שָׂרָ֜ה אֶֽת־בֶּן־הָגָ֧ר הַמִּצְרִ֛ית אֲשֶׁר־יָֽלְדָ֥ה לְאַבְרָהָ֖ם מְצַחֵֽק׃ י וַתֹּ֨אמֶר֙ לְאַבְרָהָ֔ם גָּרֵ֛שׁ הָֽאָמָ֥ה הַזֹּ֖את וְאֶת־בְּנָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א יִירַשׁ֙ בֶּן־הָֽאָמָ֣ה הַזֹּ֔את עִם־בְּנִ֖י עִם־יִצְחָֽק׃

(9) И Сара увидела, что сын Агари-египтянки, которого та родила Аврааму, насмехается.

(10) И сказала Аврааму: «Выгони эту рабыню и ее сына, ибо сын этой рабыни не будет наследовать с Ицхаком, моим сыном».

(9) И Сара увидела, что сын Агари-египтянки, которого та родила Аврааму, насмехается: Насмехается над Ицхаком.

(10) И сказала Аврааму: Выгони эту рабыню и ее сына: Сара настаивает на изгнании Ишмаэля, потому что без этого нельзя правильно вырастить Ицхака. Любые другие соображения отступают на второй план.

Ибо сын этой рабыни не будет наследовать с Ицхаком, моим сыном: Проблема не в том, что Ишмаэль сын рабыни — а в том что он насмехается над Ицхаком, не хочет принять его как сына госпожи. Если бы Ишмаэль принял первенство Ицхака, то он мог бы остаться в доме и получить свою долю наследства. Но если Ишмаэль не готов на иерархию, то он представляет угрозу Ицхаку, фактически объявляет ему «войну внутри семьи». И тогда он должен быть изгнан.

***

Смех – непростая категория. Смех Авраама, смех Сары и смех Бога («смех сделал мне Бог») позитивны. Но, когда дело доходит до Ишмаэля, его смех оказывается настолько «плохим», что Ишмаэля изгоняют за это. Наступает время отделения смеха правильного от смеха неправильного.

Как уже отмечалось, смех это преодоление категории гвура, выход за пределы закона (ивритское цхок ассоциируется с це хок, «выйти за закон»), за рамки нормы и правильности. Например, это ситуация, когда человек видит неожиданное развитие событий, когда что-то происходит не так, как он думал, и в этом «не так» человек видит более высокий уровень гармонии и красоты, больший смысл и духовность, чем если бы все шло своим чередом. Радость от преодоления привычного порядка вещей выражается смехом.

В то же время выход за пределы нормы и правильности – процесс проблематичный. Ведь «выходя» можно подняться над уровнем нормы, а можно и пасть ниже нее. Поэтому важно научиться отличать смех праведника, поднимающегося над законом, от смеха злодея, падающего ниже закона.

Понятие «смех» многогранно. Оно, например, имеет коннотацию сексуальных отношений (позитивных в 26:8 или негативных в 39:17), а также идолопоклонства (Исх. 32:60) и убийства (Шмуэль II 2:14).

Главный критерий здесь таков: является ли это смехом над собой, или это смех над другим.

Смех над собой или «вместе с друзьями над нашим общим» — позитивен. А «смеяться над другими, насмехаться, потешаться» — негативно, это является издевательской насмешкой, желанием переложить на другого свои проблемы, и в перспективе уничтожить этого другого. Это может быть оправдано на войне, против врага, но недопустимо внутри социума.

Авраам, Сара и Ицхак смеются над собой. А Ишмаэль смеется над Ицхаком. Его смех разрушителен не только для обстановки в доме, но и для самого Ишмаэля. Такой смех должен быть прекращен, поэтому Ишмаэль должен быть изгнан. Он должен жить в реальности, где сам отвечает за себя и не может психологически перекладывать свои проблемы на других.

Мидраш отмечает, что действие Ишмаэля, мецахек («насмехается»), обозначено глаголом в настоящем времени — и подчеркивает отличие в этом от Ицхака, имя которого означает «будет смеяться», в будущем времени. Смех с надеждой на будущее позитивен, «мы еще посмеемся, все будет хорошо». Но издевательский смех весь в настоящем, это смех над несбыточностью надежды. Настоящее всегда неидеально, и потому надежда на то, что мы сможем исправить мир, является источником добра. Соответственно, уничтожение этой надежды является источником зла.

27.3. Умение занять свое место внутри иерархии

Рождение Ицхака само по себе не должно было автоматически привести к изгнанию Ишмаэля.

Если бы Ишмаэль смог осознать собственный уровень — не самый высокий, но и не самый низкий, признать свое промежуточное положение в рамках семейной иерархии и правильным образом выстроить свое поведение – то история сложилась бы иначе. Это видно на примере Агари: когда она перестает признавать Сару госпожой, то ее изгоняют, но если она соглашается со своим местом в семье и признает себя служанкой Сары, то она не только получает возможность продолжать жить в доме Авраама, но также на нее нисходит Божественное благословение.

Так же и с Ишмаэлем: если он признает старшинство Ицхака, то его жизнь нормализуется, иначе же он будет изгнан. Фактически, Ишмаэля изгоняют за психологическую неспособность занять то достаточно важное место которое ему соответствует — вследствие чего он становится деструктивной силой, которая пытается сломать систему.

Не каждый человек может и должен руководить. Если же человек не подходящий к руководству стремится занять такой пост — то это не только оканчивается неудачей, но и мешает ему найти свое собственное место, на котором он сможет принести в мир позитивное развитие. На таком месте человеку будет приятно жить, и другие будут относиться к нему с уважением — видя, что он изменяет мир к лучшему.

Разумеется, бывают ситуации, когда система с застывшей иерархией не позволяет человеку свободно развиваться и продвигаться. В таких случаях нелегко найти равновесие «сохранения иерархии» и «свободы развития и продвижения для индивидуума». Но установка на «слом системы» вместо ее постепенной трансформации не приводит к хорошему результату.

27.4. Почему Ишмаэль должен был родиться раньше Ицхака

Конфликт Ишмаэля с Ицхаком возник из-за того, что Ишмаэль родился раньше, и теперь Ицхак отодвигает его, лишая статуса наследника. Будь Ишмаэль младшим, конфликта бы не было. Так в чем же был Божественный смысл более раннего рождения Ишмаэля, в чем духовное оправдание этого конфликта?

С одной стороны, Ишмаэль стал первенцем в результате ошибки Сары: не надеясь на рождение собственного сына, она дала Аврааму Агарь. С другой, для Авраама был важен опыт, который он получил в процессе изгнания Ишмаэля. Благодаря этому Авраам понял, что избранный народ невозможно построить на базе Египта. Он должен был сам отказаться от египетского сценария — а человек может полностью отвергнуть тот или иной путь только осознав его неправильность. В некотором смысле это была «ошибка, которую нельзя было не совершить». В терминологии каббалы с рождением и воспитанием Ишмаэля связана «скорлупа», от которой Авраам должен был освободиться для рождения Ицхака.

Также и для Сары было психологически необходимо пройти ошибочный путь, когда она дала Аврааму Агарь: только так она могла преодолеть излишнюю гвуру, чрезмерную надежду на «правильное развитие событий».

В жизни есть ошибки, без которых не было бы исправления. Именно на них мы должны учиться. И хотя плата весьма высока, обойтись без них зачастую невозможно.

27.5. Сара исправляет Авраама (21:11-13)

יא וַיֵּ֧רַע הַדָּבָ֛ר מְאֹ֖ד בְּעֵינֵ֣י אַבְרָהָ֑ם עַ֖ל אוֹדֹ֥ת בְּנֽוֹ׃ יב וַיֹּ֨אמֶר אֱלֹהִ֜ים אֶל־אַבְרָהָ֗ם אַל־יֵרַ֤ע בְּעֵינֶ֨יךָ֙ עַל־הַנַּ֣עַר וְעַל־אֲמָתֶ֔ךָ כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר תֹּאמַ֥ר אֵלֶ֛יךָ שָׂרָ֖ה שְׁמַ֣ע בְּקֹלָ֑הּ כִּ֣י בְיִצְחָ֔ק יִקָּרֵ֥א לְךָ֖ זָֽרַע׃ יג וְגַ֥ם אֶת־בֶּן־הָֽאָמָ֖ה לְג֣וֹי אֲשִׂימֶ֑נּוּ כִּ֥י זַרְעֲךָ֖ הֽוּא׃

(11) В глазах Авраама так поступить в отношении его сына было очень плохим.

(12) Но Бог сказал Аврааму: «Не огорчайся из-за отрока и твоей рабыни; во всем, что скажет тебе Сара, слушайся ее голоса. Ибо твой род продолжится через Ицхака.

(13) Но и от сына рабыни произойдет народ, потому что он твой потомок».

(11) В глазах Авраама так поступить в отношении его сына было очень плохим: Для Авраама изгнание Ишмаэля представляется разрушением его семьи и будущей миссии.

(12) Но Бог сказал Аврааму: Не огорчайся из-за отрока и твоей рабыни: Это не будет плохим ни для твоей семьи, ни для самого Ишмаэля, ни для дальнейшей реализации твоей миссии.

Во всем, что скажет тебе Сара, слушайся ее голоса: Бог повелевает Аврааму слушаться Сары во всем, а не только в данном вопросе. Это огромное изменение в иерархии семьи Авраама. Оно происходит ввиду того, что первый этап, развитие Авраама самого по себе, уже пройден. А на втором этапе жизни Авраама главное это построение отношений с Ицхаком. По этому вопросу мнение Сары является наиболее компетентным.

Ибо твой род продолжится через Ицхака: Позиция Сары исправляет ошибки в мировоззрении Авраама, это ее важнейшая роль в семье. Авраам стремится к универсальности, всеобщности, он «отец множества народов». Но Сара разворачивает Авраама от этого общего подхода к конкретной задаче, к созданию еврейского народа. Она помогает Аврааму сосредоточиться на главной цели и оставить остальное в стороне.

(13) Но и от сына рабыни произойдет народ: Бог подтверждает важную роль Ишмаэля в истории, но эта роль может реализоваться только после того как реализуется потенциал Ицхака.

В частности, это выразилось в том, что арабы, потомки Ишмаэля, забыли монотеизм Авраама, пока их не привел к этому Мухаммед, опиравшийся на еврейскую, а не на арабскую традицию.

И поэтому приоритет должен быть отдан воспитанию Ицхака.

Потому что он твой потомок: Влияние Авраама на мир не исчерпывается только еврейским народом, оно гораздо более широко, и идет через Ишмаэля и других его потомков.

27.6. Роль потомков Ишмаэля в развитии монотеистической цивилизации

Как уже отмечалось, из-за того что Авраам акцентировал свою связь с Ишмаэлем — к нему отошла важная часть Божественного обещания.

И поэтому две вещи, обещанные Аврааму, что с его потомством будет заключен Завет, и что его потомство будет «многочисленным, как морской песок» − были разделены: Завет перешел к Ицхаку, многочисленность отходит к Ишмаэлю.

Многочисленность потомков Ишмаэля это не только количественное понятие, оно важно и в духовном смысле. У ислама значительная роль во влиянии на мир и его исправлении. Ислам уравновешивает некоторые категории христианской цивилизации – например, исповедуя более чистый монотеизм. Также важным является исламское понимание важности «святости социума», которое не получило развития в христианстве.

Поэтому ислам важен для дальнейшего развития мировой монотеистической цивилизации.

27.7. Агарь и Ишмаэль в пустыне (21:14-21)

יד וַיַּשְׁכֵּ֣ם אַבְרָהָ֣ם ׀ בַּבֹּ֡קֶר וַיִּֽקַּֽח־לֶחֶם֩ וְחֵ֨מַת מַ֜יִם וַיִּתֵּ֣ן אֶל־הָ֠גָר שָׂ֧ם עַל־שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ וַתֵּ֣לֶךְ וַתֵּ֔תַע בְּמִדְבַּ֖ר בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃ טו וַיִּכְל֥וּ הַמַּ֖יִם מִן־הַחֵ֑מֶת וַתַּשְׁלֵ֣ךְ אֶת־הַיֶּ֔לֶד תַּ֖חַת אַחַ֥ד הַשִּׂיחִֽם׃ טז וַתֵּלֶךְ֩ וַתֵּ֨שֶׁב לָ֜הּ מִנֶּ֗גֶד הַרְחֵק֙ כִּמְטַֽחֲוֵ֣י קֶ֔שֶׁת כִּ֣י אָֽמְרָ֔ה אַל־אֶרְאֶ֖ה בְּמ֣וֹת הַיָּ֑לֶד וַתֵּ֣שֶׁב מִנֶּ֔גֶד וַתִּשָּׂ֥א אֶת־קֹלָ֖הּ וַתֵּֽבְךְּ׃ יז וַיִּשְׁמַ֣ע אֱלֹהִים֮ אֶת־ק֣וֹל הַנַּעַר֒ וַיִּקְרָא֩ מַלְאַ֨ךְ אֱלֹהִ֤ים ׀ אֶל־הָגָר֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם וַיֹּ֥אמֶר לָ֖הּ מַה־לָּ֣ךְ הָגָ֑ר אַל־תִּ֣ירְאִ֔י כִּֽי־שָׁמַ֧ע אֱלֹהִ֛ים אֶל־ק֥וֹל הַנַּ֖עַר בַּֽאֲשֶׁ֥ר הוּא־שָֽׁם׃ יח ק֚וּמִי שְׂאִ֣י אֶת־הַנַּ֔עַר וְהַֽחֲזִ֥יקִי אֶת־יָדֵ֖ךְ בּ֑וֹ כִּֽי־לְג֥וֹי גָּד֖וֹל אֲשִׂימֶֽנּוּ׃ יט וַיִּפְקַ֤ח אֱלֹהִים֙ אֶת־עֵינֶ֔יהָ וַתֵּ֖רֶא בְּאֵ֣ר מָ֑יִם וַתֵּ֜לֶךְ וַתְּמַלֵּ֤א אֶת־הַחֵ֨מֶת֙ מַ֔יִם וַתַּ֖שְׁקְ אֶת־הַנָּֽעַר׃ כ וַיְהִ֧י אֱלֹהִ֛ים אֶת־הַנַּ֖עַר וַיִּגְדָּ֑ל וַיֵּ֨שֶׁב֙ בַּמִּדְבָּ֔ר וַיְהִ֖י רֹבֶ֥ה קַשָּֽׁת׃ כא וַיֵּ֖שֶׁב בְּמִדְבַּ֣ר פָּארָ֑ן וַתִּֽקַּֽח־ל֥וֹ אִמּ֛וֹ אִשָּׁ֖ה מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

(14) И Авраам встал рано утром, взял хлеб и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отослал ее вместе с ребенком. Она пошла, и заблудилась в пустыне Беэр-Шевы.

(15) Вода в мехе закончилась, и она оставила ребенка под одним из кустов,

(16) И пошла, и села напротив него на расстоянии выстрела из лука, сказав: «Пусть не увижу я смерти ребенка». И сидя напротив него, громко заплакала.

(17) И Бог услышал голос отрока; и ангел Бога воззвал к Агари с небес, и сказал ей: «Что с тобой, Агарь? Не бойся, ибо Бог услышал голос отрока — оттуда, где он находится.

(18) Встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я сделаю его великим народом».

(19) И Бог открыл ее глаза, и она увидела колодец воды, и пошла, наполнила мех водой и напоила отрока.

(20) И Бог был с отроком; он вырос и поселился в пустыне, и стал стрелком из лука.

(21) Он жил в пустыне Паран, и мать взяла ему жену из земли Египетской.

(14) В пустыне Беэр-Шевы Уйдя из дома Авраама, Агарь решила пойти на юг, чтобы вернуться в Египет, в свой прежний мир.

Беэр-Шевы: Далее (стих 31) Тора сообщает, что семья Авраама жила именно в Беэр-Шеве. Т.е. она заблудилась довольно скоро после ухода.

(15) Она оставила ребенка под одним из кустов: Ишмаэлю на тот момент уже не менее 15 лет. Но Агарь воспринимала Ишмаэля как полностью зависимого от нее, и лишь в этот момент она его «оставляет». Но именно тогда когда Ишмаэль отделяется от Агари, и по сути от конфликта в семье Авраама – он получает спасение.

(16) И села на расстоянии выстрела из лука: Около ста метров.

Сказав: Пусть не увижу я смерти ребенка, и заплакала: Агарь плачет скорее о себе, о том что она может увидеть, нежели о ребенке.

(17) И Бог услышал голос отрока: Бог услышал голос Ишмаэля, а не голос Агари. Агарь не может спасти Ишмаэля, но он может спасти себя сам. Ишмаэль был изгнан из-за собственного поведения, но теперь спасен из-за него же.

Оттуда, где он находится: В доме Авраама Ишмаэль был деструктивной силой. Но теперь, в пустыне, «где он находится» — его «голос», обращение к Богу, является позитивным.

(18) Встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я сделаю его великим народом: Агарь спасается не сама, но благодаря Ишмаэлю, потому что она нужна ему.

(19) И Бог открыл ее глаза, и она увидела колодец воды: Агарь погибала не из-за отсутствия колодца, а потому что она не видела его. Она «заблудилась в пустыне» не только физически, но и духовно, и поэтому не смогла правильно воспринимать окружающую действительность.

Агарь психологически несамостоятельна, для нее уход из дома Авраама катастрофичен. Ишмаэль же обладает противоположным характером: он может научиться правильно видеть мир, лишь оставшись в пустыне, наедине с реальностью. Когда Ишмаэль не может смотреть на других как на источник своих проблем (как это было в доме Авраама) — он начинает видеть действительное положение вещей. Благодаря обращению Ишмаэля к Богу приходит спасение и для Агари: она видит колодец, и оба выживают.

(20) И Бог был с отроком; он вырос и поселился в пустыне, и стал стрелком из лука: Поселившись в пустыне, Ишмаэль находит себя и занимает свое настоящее место в жизни, и именно тогда получает Божественную поддержку. Теперь Ишмаэль может осознать иерархию, признать свое подчиненное положение по отношению к Ицхаку: для того, кто самореализовался, в этом нет проблемы. И ниже мы увидим, что на похоронах Авраама Ишмаэль будет рядом с Ицхаком, но вторым после него (25:9).

(21) Он жил в пустыне Паран, и мать взяла ему жену из земли Египетской. Мидраш рассказывает, что Авраам не терял контакта с Ишмаэлем, продолжал общаться с ним и после изгнания. Он приезжал к шатру сына, смотрел, какую тот взял себе жену и как у него идут дела. Авраам продолжает оставаться «отцом множества народов», по-прежнему обладает универсальностью. Он не только прародитель евреев, но еще и духовный родоначальник мира, поэтому заботится обо всем мире, в частности, передает миру часть своего наследия и через Ишмаэля.

Back to top button