Библейская Динамика | Том 1. Бытие, ч.3
§ 19. Начало пути Авраама
19.1. Избрание Авраама (12:1-3)
א וַיֹּ֤אמֶר יי֙ אֶל־אַבְרָ֔ם לֶךְ־לְךָ֛ מֵֽאַרְצְךָ֥ וּמִמּֽוֹלַדְתְּךָ֖ וּמִבֵּ֣ית אָבִ֑יךָ אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר אַרְאֶֽךָּ׃ ב וְאֶֽעֶשְׂךָ֙ לְג֣וֹי גָּד֔וֹל וַאֲבָ֣רֶכְךָ֔ וַֽאֲגַדְּלָ֖ה שְׁמֶ֑ךָ וֶֽהְיֵ֖ה בְּרָכָֽה׃ ג וַאֲבָֽרְכָה֙ מְבָ֣רְכֶ֔יךָ וּמְקַלֶּלְךָ֖ אָאֹ֑ר וְנִבְרְכ֣וּ בְךָ֔ כֹּ֖ל מִשְׁפְּחֹ֥ת הָֽאֲדָמָֽה׃
(1) И Господь сказал Авраму: «Уходи из твоей страны, от твоей родни и из дома твоего отца – в страну, которую Я покажу тебе.
(2) И сделаю тебя великим народом и благословлю тебя, и возвеличу твое имя, и будешь благословением.
(3) И благословлю тех, кто тебя благословит, и прокляну тех кто тебя проклянет, и через тебя благословятся все семейства земли«.
(1) И Господь сказал Авраму: Аврам и ранее шел в Ханаан вместе с Терахом (11:31). Это было решение Тераха, т.е. принятое их семьей самостоятельно. Теперь Всевышний избирает Аврама, и он должен идти в Страну в рамках Завета с Богом — а это совсем иной путь.
Уходи: Тора начинает знакомство с первой еврейской семьей описанием ее выхода из изгнания. Такой выход является важнейшим архетипом всей дальнейшей еврейской истории. И здесь Тора определяет, что он происходит не только ради будущего еврейского народа — но и, прежде всего, ради реализации Божественных планов.
Уходи из твоей страны, от твоей родни и из дома твоего отца: Разрыв прежних связей на трех уровнях: уход от семьи («из дома отца»), от близкой группы («от родни») и от той функции духовного лидера, которую Аврам играл в Харане («из страны», ниже мы более подробно обсудим это). Без такого разрыва – не только с прошлым негативом, но и с прошлым позитивом – нет возможности реализация миссии.
В страну, которую Я покажу тебе: Авраму было сразу известно, что это Ханаан (иначе откуда он знал бы куда ему идти?). Но выражение «которую покажу тебе» подчеркивает что Бог будет показывать ему эту Страну постепенно, и лишь позже Аврам поймет ее настоящую важность.
Выражение эр’эка может быть понято не только как «покажу тебе», но и как «покажу тебя», продемонстрирую тебя другим. Только когда еврейский народ живет в Стране Израиля, он может показать себя миру как целое, и кардинально повлиять на мир.
Мидраш подчеркивает это, рассматривая выражение Лех леха как «Иди себе», иди для себя, для твоего собственного блага – потому что, живя в другом месте, ты не сможешь реализовать свой потенциал. (При этом мидраш, ввиду формальной схожести, понимает усилительный глагол леха, «иди», как местоимение «тебе»).
(2) И сделаю тебя великим народом: Именно народом, а не только религиозным движением; а народу нужна своя страна. Аврам выходит из рамок своего прежнего мира для создания новой, невиданной ранее сущности, избранного народа — и в этот момент зарождается «авраамическая» монотеистическая традиция.
И благословлю тебя, и возвеличу твое имя, и будешь благословением: Здесь даны основные параметры избранности еврейского народа: его успех (благословение), его знаменитость, и его универсальная миссия ко всему человечеству.
(3) И благословлю тех, кто тебя благословит, и прокляну тех, кто тебя проклянет: Авраму (и еврейскому народу) отнюдь не дана возможность благословлять или проклинать кого-то по своему выбору (сравни с противоположной установкой у злодея Билама, Числа 22:6, см. комментарий Библейская Динамика там). Но народы и люди сами приобретают себе благословение или же проклятие в соответствии с тем, как они относятся к еврейскому народу: тот, кто будет благословлять этот народ, принесет сам себе благословение, а тот, кто станет проклинать его, принесет сам себе проклятие.
(2-3) И сделаю тебя народом… и через тебя благословятся все семейства земли: Еврейский народ с самого начала создается не ради него самого, а ради блага человечества. Еврейское национальное с самого начала понимается в рамках своей универсальной цели.
Семейства земли: Сказано именно «семейства», а не «народы». Соседние народы в ходе истории обычно воюют между собой, а соседские семьи обычно сотрудничают ради общей пользы. Трансформация «народов» в «семьи» (и «межнациональных конфликтов» в «межсемейное сотрудничество») является одним из аспектов еврейского мессианского видения, см. Захария 14:17.
19.2. План Бога и план Авраама (12:4-5)
ד וַיֵּ֣לֶךְ אַבְרָ֗ם כַּֽאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר אֵלָיו֙ י֔י וַיֵּ֥לֶךְ אִתּ֖וֹ ל֑וֹט וְאַבְרָ֗ם בֶּן־חָמֵ֤שׁ שָׁנִים֙ וְשִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֔ה בְּצֵאת֖וֹ מֵֽחָרָֽן׃ ה וַיִּקַּ֣ח אַבְרָם֩ אֶת־שָׂרַ֨י אִשְׁתּ֜וֹ וְאֶת־ל֣וֹט בֶּן־אָחִ֗יו וְאֶת־כָּל־רְכוּשָׁם֙ אֲשֶׁ֣ר רָכָ֔שׁוּ וְאֶת־הַנֶּ֖פֶשׁ אֲשֶׁר־עָשׂ֣וּ בְחָרָ֑ן וַיֵּֽצְא֗וּ לָלֶ֨כֶת֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיָּבֹ֖אוּ אַ֥רְצָה כְּנָֽעַן׃
(4) И Аврам пошел как сказал ему Господь, и с ним пошел Лот. Аврам был семидесяти пяти лет при выходе из Харана.
(5) И Аврам взял Сарай, свою жену, и Лота, сына своего брата, и все достояние, которое они приобрели, и души, которые они приобрели в Харане. И вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую.
(4) И Аврам пошел как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот: В этом стихе Аврам делает именно то что Бог указал ему, Лот же самостоятельно решил пойти с Аврамом.
(5) И Аврам взял Сарай, свою жену, и Лота, сына своего брата, и все достояние, которое они приобрели, и души, которые они приобрели в Харане: В этом стихе, наоборот, дана иная картина, к которой возникают вопросы. Зачем специально упоминать, что Аврам взял жену, разве это не очевидно? Подчеркнуто, что Аврам сам взял Лота, и «все достояние», и даже «души, которые они приобрели в Харане» — и это непонятно, ведь ему наоборот, было приказано уйти от родни и от всего что связывало его с прежней страной!
Таким образом, стих 5 вовсе не является продолжением стиха 4 – но эти стихи противоречат друг другу. В них дана совершенно разная картина ухода Аврама из Харана.
Мы сможем понять это несоответствие если рассмотрим приведенные стихи в более широком контексте. Мы должны вспомнить, что движение в Ханаан начал не Аврам, а Терах. И тогда мы видим что стих 5 явно соотносится с более ранним стихом 11:31: «И Терах взял своего сына Аврама, и своего внука Лота, сына Арана, и свою невестку Сарай, жену своего сына Аврама, и они вместе вышли из Ур-Касдим, чтобы идти в землю Ханаанскую; и дошли до Харана, и поселились там».
Таким образом, в стихе 5 путь Аврама в Ханаан представлен как продолжение пути Тераха, а вовсе не как выполнение Аврамом Божественного указания (12:1). Терах не смог осуществить свой план, он застрял в Харане, но Аврам продолжил путь и осуществил первоначальный замысел.
Итак, стихи 4 и 5 дают два разных взгляда на одно и то же событие. С одной стороны, Аврам делает все по указанию Бога, а с другой он идет в Ханаан чтобы продолжить начинание Тераха.
Иными словами, изначально есть конфликт двух планов: плана Бога и плана Аврама, от которого тот не готов отказаться. И хотя ему и удалось увязать свой первоначальный план с исполнением указания Бога — все же он не следовал этому полностью.
Как и почему возникла такая ситуация?
***
Как мы уже упоминали, исходное имя духовного праотца человечества было Аврам, а не Авраhам. Букву «hей» в свое имя (по-русски это второе «а») он получает только в конце раздела Лех Леха.
Мидраш объясняет имя Аврам как Ав Арам, «отец арамейцев», т.е. духовный лидер арамейцев, народа Месопотамии, а выражение «души, которые они приобрели в Харане» — относит к множеству его арамейских учеников.
Выше мы приводили мидраш, рассказывающий, что Авраам пришел к монотеизму еще в Ур-Касдим, где разбивал идолов и выступил против царя Нимрода. Таким образом, Авраам представлен нам в мидраше как диссидент, который с юности противостоит официальной идеологии, а позже, в Харане, приобретает множество учеников. И в этой перспективе уход Авраама из Харана ставил перед ним вопрос: надо ли посвятить жизнь совершенствованию морали и духовности народов мира, живя среди них — или лучше заняться решением сугубо своих проблем в собственной стране.
Именно эта дилемма, как полагает мидраш, была первым испытанием Авраама.
Авраам первоначально хотел создать космополитическую религию этического монотеизма, которая воспитает человечество. А Бога предложил ему другой план: прежде всего создать особый народ, «Я сделаю тебя народом великим». И хотя Авраам, в целом, соглашается на план Бога (и об этом говорит стих 4) – он «оставляет про запас» также и свой первоначальный план (и об этом говорит стих 5). Когда Авраам идет в Ханаан в рамках «плана по построению народа» то Сара не упомянута – ведь очевидно, что Аврам берет с собой свою жену. Но когда его уход рассматривается как «план построения религии, через учеников» то Сара упоминается отдельно – видимо, она была самостоятельным преподавателем и духовным лидером (относительно слов «души, которые они приобрели в Харане», где «они приобрели» стоит во множественном числе, мидраш говорит «это ученики которых они приобрели совместной деятельностью: Аврам проповедовал мужчинам, а Сарай проповедовала женщинам»). В рамках этого плана он берет с собой Лота, имущество и учеников — хотя Бог не указывал этого делать.
Мы продолжим обсуждение этой проблемы ниже, в § 23.5.
19.3. Уход из Харана как испытание
Итак, основным качеством Авраама был хесед, т.е. желание давать и оказывать милость, и он всю жизнь распространял среди окружающих идеи этического монотеизма.
Однако главный вклад Авраама в продвижение человечества произошел не через его просветительскую деятельность, а через создание еврейского народа.
Как мы отметили выше, создание народа происходило в процессе огранки хеседа – и для этого Авраам должен был научиться действовать против своей природы, против хеседа, против стремления к всеобщей благодати.
С точки зрения хеседа Аврааму казалось что для продвижения своих идей более эффективным будет создать открытую для всех группу учеников. Продвижение же идеи через народ представлялось ему менее подходящим, поскольку народ всегда содержит в себе ограничения (одни входят в него по праву рождения, другие нет), а это не соответствует подходу хеседа. Поэтому предложение Бога стать основателем народа (а не группы учеников) явилось для Авраама одним из испытаний. Испытание состоит здесь не только в том, чтобы отделиться от родственников и привычного окружения — но и в том, чтобы, перейдя на национальную концепцию, ограничить распространение своих идей, переориентироваться (по крайней мере, на начальной стадии) со всего человечества на один народ.
Авраам, духовный руководитель народа Арама, одной из центральных цивилизаций того времени — должен был оставить страну, продвижением которой занимался, и людей, которые считали его духовным лидером. Мы уже отмечали, что мидраш понимает выражение Лех леха, как «уходи для себя, уходи к себе». Т.е. уходи от той космополитической работы, которую ты делаешь в Вавилоне, и займись своей национальной работой. Для Авраама это ограничение было существенной проблемой.
Эта проблема актуальна и сегодня. Евреи часто стремятся к универсальности, взаимодействию со всем человечеством. Это естественно для еврейского национального характера, поскольку еврейский народ был создан, чтобы нести благословение всему человечеству. Однако есть соблазн отождествить такой универсализм с космополитизмом, когда ради «блага для всех» предлагают отказаться от специфически национального. А указание Бога было противоположным: Аврам должен придерживаться национального, должен приложить силы к созданию собственного народа — поскольку именно через национальное, а вовсе не через отказ от него, можно найти путь к универсальному.
Переход от «космополитической» позиции к «национальной» не является изменой универсализму – напротив, это продвижение к нему. Универсализм достигается не космополитизмом, а правильно ориентированным национализмом. Путь к универсальному лежит не через отказ от национального, а, наоборот, через полноценную национальную реализацию — открытую миру, но автономную.
Подобная позиция и сегодня многим кажется слишком резкой, а уж Аврааму было тем более трудно принять, что универсальность достигается не распространением его Учения сразу для всех, а созданием специального народа. Обращение же ко всему человечеству станет возможным лишь позже, уже на базе пройденного этим народом пути. И лишь постепенно Авраам приходит к полному принятию плана Бога.
19.4. Для изменения мира нужен народ, а не группа учеников
В повелении Бога Аврааму ключевым понятием является «народ».
Как уже было отмечено выше, Авраам не был первым монотеистом: до него идею Единого Личностного Бога как основу морали (этический монотеизм) исповедовали Ной, Шем и Эвер. Но концепция создания целого «народа-монотеиста» прежде не возникала. Она появляется только с момента избрания Авраама.
Необычность этого подхода состоит в том, что он ставит задачу достижения святости не только на индивидуальном, но и на общенациональном уровне: святость не только для отдельных праведников, «погруженных в духовность», но и для простых людей, занимающихся всеми сторонами материальной жизни социума. Святость на уровне индивидуума была известна и до этого, отдельные великие праведники были во все времена — но достижение святости на общенациональном уровне казалось идеей немыслимой.
Надо отметить, что, несмотря на прошедшие тысячелетия, индивидуальная святость для нас понятие очевидное и обычное, а святость общенациональная до сих пор представляется чем-то необычным и с трудом осознаваемым. Однако можно повлиять на что-то только подобным ему — поэтому для исправления и духовного совершенствования человечества, состоящего из народов, уровень святости должен быть достигнут целым народом. Лишь тогда «благословятся тобой все семейства земные» (12:3).
Т.е. только через достижение общенациональной святости можно распространить святость на все человечество.
19.5. Раздел Лех Леха как переход Авраама к плану Бога
Когда нужно строить учение, религию, философскую школу — то необходимы ученики, но собственные дети не обязательны. Иначе обстоит дело, если нужно строить народ: для этого необходимы потомки.
Мы видим, что от группы учеников Авраама не осталось никакого наследия (да и в Торе они упомянуты лишь вскользь). А все, что человечество получило от Авраама, было передано через его потомков.
Однако изначально Авраам не осознавал этого. Детей у него не было, а ученики были, и он надеялся распространить свою религиозную систему с их помощью. Вначале отсутствие детей не казалось ему проблемой, и лишь позже он приходит к пониманию важности потомства.
Фактически весь раздел Лех Леха описывает конфликт между этими двумя проектами: планом Авраама по созданию космополитической религии, и планом Бога по созданию сначала народа и национальной религии. К концу раздела Авраам отказывается от своего плана, и полностью переходит к реализации плана Бога.
19.6. Авраам и город Шхем (12:6-7)
ו וַיַּֽעֲבֹ֤ר אַבְרָם֙ בָּאָ֔רֶץ עַ֚ד מְק֣וֹם שְׁכֶ֔ם עַ֖ד אֵל֣וֹן מוֹרֶ֑ה וְהַֽכְּנַעֲנִ֖י אָ֥ז בָּאָֽרֶץ׃ ז וַיֵּרָ֤א יי֙ אֶל־אַבְרָ֔ם וַיֹּ֕אמֶר לְזַ֨רְעֲךָ֔ אֶתֵּ֖ן אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את וַיִּ֤בֶן שָׁם֙ מִזְבֵּ֔חַ לַֽי֖י הַנִּרְאֶ֥ה אֵלָֽיו
(6) И Аврам прошел по Стране до места Шхема, до Элон-Морэ. А страна тогда была ханаанейской.
(7) И Господь явился Авраму и сказал: «Я отдам эту землю твоему потомству». И он построил там жертвенник Господу, который явился ему.
(6) И Аврам прошел по Стране до места Шхема:
А страна тогда была ханаанейской: Принадлежала ханаанеям: т.е. описывая, как Авраам приходит в Страну, Тора отмечает, какой народ властвует в ней. — и тут же обещание Бога противопоставляется нынешнему положению.
(7) Я отдам эту землю твоему потомству: Это значит, что вопрос о национально-государственной власти в Святой Земле является весьма существенным с Божественной точки зрения.
Твоему потомству: Здесь Авраам получает новое пророчество, более жестко очерчивающее область его деятельности. Вначале, когда Бог сказал Аврааму: «сделаю тебя великим народом» (12:2) – Авраам мог предполагать, что основой этого народа могут стать его ученики; возможно, он даже мог бы считать их «приемными детьми». Поэтому Авраам, хотя и идет в Ханаан по указанию Бога, берет с собой «души, которые они приобрели в Харане», собираясь создать народ из них, т.е. надеется на интеграцию собственных планов и указаний Бога. Но теперь Бог более определенно говорит Аврааму, что народ будет построен на базе его потомства, а не на базе учеников. Поэтому далее (12:8) мы видим, что Авраам продолжает путь только с семьей.
По-видимому, Авраам оставил учеников здесь. И если города Шхема до тех пор не существовало, то именно ученики Авраама основали его на этом месте. Они остались жить в Шхеме и начали развиваться сами, без влияния Авраама. Понимание того, что Шхем был построен и населен учениками Авраама, выходцами из Вавилона — существенно для анализа дальнейшей истории с Яаковом и его семьей (34:1).
Эту землю: Слово зот, «эта», всегда обозначает нечто видимое, на что можно указать. Т.е. с того места, где находился Авраам, была видна вся Страна. В районе Шхема таким местом является гора Эйваль (940 м над уровнем моря): она дает точку обзора более чем на 100 км по всем направлениям, от Средиземного моря до Заиорданья. При завоевании Страны, почти через пятьсот лет после Авраама, именно на этой горе Иеhошуа поставит жертвенник в память о жертвеннике Авраама (Книга Иеhошуа 8:30). Несколько лет назад израильская археологическая экспедиция нашла и раскопала этот жертвенник.
И он построил там жертвенник Господу, который явился ему: Т.е. Авраам воспринял полученное указание о потомстве, и в знак этого построил жертвенник.
С двух сторон от Страны Израиля в древности находились две плодородные области и две великие цивилизации, Египет и Вавилон (точнее, вся Месопотамия). И они неразрывно связаны с ней на протяжении всей ее истории.. Мы видим периодические еврейские «исходы» из них: Авраам вышел из Вавилона, жил в Ханаане, потом побывал в Египте и вышел из него; Яаков уходит в Вавилон к Лавану и возвращается от него в Ханаан, а в конце жизни спускается с семьей в Египет; через несколько столетий еврейский народ осуществляет Исход из Египта; а еще через много веков происходит Вавилонское пленение и выход из него. На следующем витке истории, уже в период античности, Египет и Вавилон становятся главными областями еврейской диаспоры. В конце концов, еврейский духовный центр перемещается в Вавилон, и там формируется Вавилонский Талмуд. Вся древняя еврейская история в каком-то смысле подобна маятнику, раскачивающемуся между Египтом и Вавилоном.
Значение Вавилона и Египта как базовых центров культуры человечества отмечено в начале Торы, во 2-й главе Книги Бытия, в истории пребывания человека в Райском Саду — когда, казалось бы, ни о какой географии еще не может идти речь. Тора говорит: «А из Эдема вытекает река для орошения Сада, а далее разделяется на четыре главных [реки]. Имя одной Пишон: она обтекает землю Хавила, в которой золото. Имя второй реки Гихон: она обтекает всю землю Куш. Имя третьей реки Тигр, она течет на восток от Ассирии. А четвертая река это Евфрат» (2:10-14).
Выше, в комментариях к этому стиху, уже говорилось, что эти реки символизируют главные направления человеческой культуры, разделяющиеся после того как единая река вытекает из Эдема. Тигр и Евфрат протекают по Месопотамии, но первая связывается здесь с Ассирией (северной Месопотамией), а вторая с собственно Вавилоном (южной Месопотамией). Гихон это Нил, истоки которого обтекают землю Куш (Эфиопию), и эта река является символом культуры Египта. (О четвертой реке, Пишон, см. подробнее в комментарии к 2:14). Таким образом. Египет и Месопотамия как центры цивилизации имеют не только историко-географическое, но и метафизическое измерение.
Принципиальное культурное различие между ними состояло в том. что Египет был солнечной цивилизацией, с солнечным календарем, и впоследствии он стал основой для античной греко-римской и христианской цивилизаций, его наследие проявляется через Запад, экспансию, рациональность, открытость. А Вавилон был лунной цивилизацией, с лунным календарем, на его основе была создана исламская культура, также использующая лунный календарь; его наследие проявляется через Восток, мечты, дрёмы и магию.
Еврейская же цивилизация с центром в Стране Израиля, лежащей между Египтом и Вавилоном, должна соединить их, интегрировать достижения обеих и исправить их недостатки. Поэтому неслучайно еврейский календарь имеет «объединяющий», лунно-солнечный характер.
На протяжении всей древней истории Египет и Месопотамия были двумя центрами которые конкурировали за зоны влияния. Во времена Праотцов граница этих зон влияния проходила по долине Иордана: Ханаан, горная часть Страны, была связана с Египтом, а низина, долина Иордана и окрестности Мертвого моря (как и Заиорданье) относились к области влияния Вавилона. Это важно для понимания войны царей – ниже, гл. 14.
19.8 Авраам между Солнцем и Луной
Вернемся к приведенному выше (§ 18.1) мидрашу о том как Авраам сначала поклонялся Солнцу и Луне. Рассуждения Авраама кажутся наивными. «Он посмотрел на Солнце и решил, что Солнце это бог; посмотрел на Луну и решил, что Луна это бог; потом решил, что есть Некто, стоящий выше Солнца и Луны». Неужели все так просто? Кроме того, здесь говорится, что Авраам вышел из пещеры – что же это была за пещера, почему он жил в пещере?
Чтобы понять этот мидраш, нужно помнить, что он появился отнюдь не во времена Праотцов (18 век до н.э.), а гораздо позже, через две тысячи лет, во времена Талмуда (1-5 вв. н.э.). И он является отнюдь не записью действительных событий детства Авраама, а особой формой, через которую мудрецы Талмуда доносят до нас свое понимание Торы. Поэтому «пещера» здесь это «платоновская пещера», т.е. метафора, описывающая жизнь в этом мире как пребывание в пещере, где люди могут видеть лишь тени на стене, дающие отдаленное представление об истинной жизни.
Авраам, выйдя из такой «пещеры», т.е. осознав неполноту обычных представлений, ищет настоящее содержание мироздания. И что он видит? Есть Солнце и есть Луна. Конечно, имеются в виду не физические Солнце и Луна, а мир идей, окружающий Авраама: египетская (Солнце) и вавилонская (Луна) цивилизации. Авраам очарован и той, и другой, в каждой он видит нечто для себя важное и существенное. Он понимает, что должен чему-то у них научиться, но при этом преодолеть их, подняться ко Всевышнему, управляющему Солнцем и Луной, то есть обеими цивилизациями. Поэтому Авраам пытается построить свою монотеистическую концепцию так, чтобы она была связана в определенной степени и с Вавилоном, и с Египтом, чтобы взять лучшее от них обеих, но при этом подняться к истокам той единой реки, которая вытекает из Эдема.
И вначале, когда Авраам живет в Вавилоне, он, согласно мидрашу, конфликтует с Нимродом, царем Вавилона. Авраам считает вавилонскую цивилизацию важной, и именно поэтому пытается повлиять на царя, побудить его исправить дефекты вавилонской культуры. Однако это кончается неудачей и уходом семьи Тераха из Вавилона.
Рассказывая про предшествующих Аврааму монотеистов, Ноя, Шема и Эвера, традиция не указывает на какие-либо их конфликты с окружающим обществом. Они жили своей жизнью и обучали лишь желающих. Авраам же был бунтарь, он не мог примириться с окружающим идолопоклонством.
После конфликта с Нимродом Авраам уходит из Вавилона и идет в Страну Израиля и далее в Египет, к «солнечной» цивилизации. А затем, после конфликта с фараоном, уходит и оттуда, прокладывая потомкам путь к Исходу из Египта. Таким образом, Авраам проложил пути для извлечения позитива из Вавилона и из Египта, для их интеграции в иудаизм.
19.9. Три еврейские столицы: Шхем, Хеврон и Иерусалим
Динамика взаимоотношений Авраама с Вавилоном и Египтом находит отражение также и в географии Святой Земли.
Сначала Авраам приобрел учеников в Харане, находящемся в Месопотамии, и повел их за собой в Страну, а затем оставил в Шхеме. Т.е. Шхем это «представитель Вавилона» в Стране Израиля. В будущем Шхем становится городом Иосифа, столицей Самарии, территорией северных колен и Северного (Израильского) царства.
Затем Авраам спускается в Египет и выходит из него с новыми сторонниками и последователями. Их он селит, а потом оставляет, в Хевроне – городе, «противоположном» Шхему. Хеврон это столица Иудеи, территории южных колен и Южного (Иудейского) царства, «представитель Египта» в Стране Израиля.
Общая же столица, которая объединяет Шхем и Хеврон, – это Иерусалим, находящийся на границе между северными и южными коленами. Здесь наследие обеих ветвей народа интегрируется, а потом распространяется вовне, ибо «Из Сиона выйдет Тора, и слово Господа из Иерусалима» (Исайя 2:3, «Сион» это синоним Иерусалима как политической столицы).
Эти три города, две «внутренние столицы» и одна «внешняя» — были и остаются главными городами Страны Израиля на протяжении всей ее истории.
19.10. Авраам идет в Египет (12:8-10)
ח וַיַּעְתֵּ֨ק מִשָּׁ֜ם הָהָ֗רָה מִקֶּ֛דֶם לְבֵֽית־אֵ֖ל וַיֵּ֣ט אָֽהֳלֹ֑ה בֵּֽית־אֵ֤ל מִיָּם֙ וְהָעַ֣י מִקֶּ֔דֶם וַיִּֽבֶן־שָׁ֤ם מִזְבֵּ֨חַ֙ לַֽי֔י וַיִּקְרָ֖א בְּשֵׁ֥ם יֽי׃ ט וַיִּסַּ֣ע אַבְרָ֔ם הָל֥וֹךְ וְנָס֖וֹעַ הַנֶּֽגְבָּה׃ י וַיְהִ֥י רָעָ֖ב בָּאָ֑רֶץ וַיֵּ֨רֶד אַבְרָ֤ם מִצְרַ֨יְמָה֙ לָג֣וּר שָׁ֔ם כִּֽי־כָבֵ֥ד הָֽרָעָ֖ב בָּא
(8) И переместился он оттуда к горе восточнее Бейт-Эля, и поставил свой шатер между Бейт-Элем на западе и Айем на востоке. И построил там жертвенник Господу, и призывал имя Господа.
(9) И странствовал Аврам, продолжая продвигаться к югу.
(10) И был голод в Стране. И Аврам сошел в Египет пожить там, потому что голод в Стране был тяжелым.
(8) И переместился он оттуда… И поставил свой шатер: Все глаголы стоят здесь в единственном числе. Традиция понимает это как указание на то, что Авраам теперь идет лишь со своей семьей, а многочисленные ученики уже не сопровождают его, они остались в Шхеме.
К гopе восточнее Бейт-Эля… между Бейт-Элем на западе и Айем на востоке: Авраам идет с севера (из Харана) и сначала доходит до горы Эйваль и будущего Шхема, а затем продолжает движение на юг, в сторону Бейт-Эля. Он останавливается «восточнее Бейт-Эля на горе», т.е. на Бааль Хацор, самой высокой точке в Самарии (1016 м над уровнем моря). С этой горы видна вся Страна: на север до Хермона и на юг до Негева, Средиземное море и Заиорданье.
И построил там жертвенник Господу, и призывал имя Господа: В отличие от предыдущей стоянки на горе Эйваль, отсюда также виден Иерусалим, расположенный ниже окрестных гор. Таким образом, в этом месте возможна связь с сердцем страны, Иерусалимом. Поэтому здесь Авраам может не только поставить жертвенник, но и «призывать имя Господа», т.е. распространять этический монотеизм.
(9) И странствовал Аврам, продолжая продвигаться к югу: Странствия Авраама происходят параллельно в духовном и физическом мирах. Будущий еврейский народ не сможет нормально развиваться, пока он не интегрировал в себя второй полюс мира, Египет. И поскольку Авраам уже взял от Вавилона те элементы духовности, которые необходимы ему для создания еврейского синтеза, он стремится в Египет и движется к югу.
К тому же, в прошлом его деятельность потерпела неудачу в Вавилоне — но, может быть, он сумеет обратить в свою веру Египет?
(10) И был голод в Стране: Поскольку Авраам стремится к Египту, Бог продвигает его в этом направлении: наступает тяжелый голод, и Авраам вынужден спуститься в Египет.
И Аврам сошел в Египет пожить там, потому что голод в Стране был тяжелым: На первый взгляд, действия Бога выглядят противоречиво. Бог говорит Аврааму идти в Страну Ханаанскую, но в Стране наступает голод, и Авраам вынужден ее покинуть. Однако это только внешнее противоречие. Цель Бога это не жизнь Авраама в Ханаане, не награда или наказание, а воспитание: Авраам совершенствуется в процессе решения задач, которые Бог перед ним ставит.
19.11. Авраам и Сара идут в Египет (12:11-13)
יא וַיְהִ֕י כַּֽאֲשֶׁ֥ר הִקְרִ֖יב לָב֣וֹא מִצְרָ֑יְמָה וַיֹּ֨אמֶר֙ אֶל־שָׂרַ֣י אִשְׁתּ֔וֹ הִנֵּה־נָ֣א יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י אִשָּׁ֥ה יְפַת־מַרְאֶ֖ה אָֽתְּ׃ יב וְהָיָ֗ה כִּֽי־יִרְא֤וּ אֹתָךְ֙ הַמִּצְרִ֔ים וְאָֽמְר֖וּ אִשְׁתּ֣וֹ זֹ֑את וְהָֽרְג֥וּ אֹתִ֖י וְאֹתָ֥ךְ יְחַיּֽוּ׃ יג אִמְרִי־נָ֖א אֲחֹ֣תִי אָ֑תְּ לְמַ֨עַן֙ יִֽיטַב־לִ֣י בַֽעֲבוּרֵ֔ךְ וְחָֽיְתָ֥ה נַפְשִׁ֖י בִּגְלָלֵֽךְ׃
(11) И когда они приблизились к Египту, он сказал своей жене Сарай: «Я знаю, что ты красивая женщина.
(12) И когда египтяне тебя увидят и скажут ‘это его жена’ – то меня убьют, а тебя оставят в живых.
(13) Скажи же, что ты моя сестра. Тогда будут они добры со мной ради тебя, и благодаря тебе моя жизнь будет спасена».
(13) Скажи же, что ты моя сестра: Вся эта история весьма проблематична.
Иногда встречаются попытки объяснить поведение Авраама тем, что «Авраам был пророком и заранее знал, что с Сарой ничего не случится». Но такой подход не кажется нам правильным: если бы Авраам заранее все знал, не было бы никакой проблемы в принятии решения — и тогда нет развития Авраама как личности. И, что более важно, в его действиях не было бы урока для нас: мы-то не знаем, что будет, поэтому не смогли бы ничему научиться из этой истории.
Таким образом, попытка «полностью обелить» действия Авраама приводит к тому, что Тора теряет смысл как Учение. Поэтому мы постараемся понять эту историю, избегая подобных предположений.
Надо отметить, что некоторые традиционные еврейские комментаторы резко критикуют поступок Авраама (и вообще, в еврейской традиции нет «не-критикуемых праведников»). Например, Нахманид осуждает Авраама – по его мнению, раз Всевышний заповедал Аврааму идти в Ханаан, Авраам должен был оставаться в Стране и постараться пережить голод там. Однако другие комментаторы обычно не предъявляют к Аврааму столь жестких требований.
Предложение Авраама, чтобы Сара назвалась его сестрой, связано, видимо, с тем, что жизнь вокруг них регулировалась законами Хаммурапи, одного из великих царей Вавилона, 18 в. до н.э.
Хаммурапи не упоминается в Торе, но из археологических данных мы знаем, что он установил систему законов, которые в ту эпоху широко распространились на весь Ближний Восток и стали общепринятыми. И в Торе мы видим, что взаимоотношения Праотцов с окружающим миром находятся в рамках этого правового поля.
В частности, один из законов Хаммурапи гласит, что, если у женщины есть брат или отец, нельзя жениться на ней без их разрешения. Если Авраама будут считать братом Сары, он будет юридически отвечать за нее, при этом окружающие будут думать, что брак с ней возможен — и тогда египтяне будут искать его расположения и спрашивать у него разрешения на женитьбу. Если же Авраама будут считать мужем Сары, то он будет непреодолимым препятствием к браку с ней, а значит, его могут попытаться убить. Поэтому Авраам объявляет, что он брат Сары — чтобы его пребывание в Египте было более безопасным, и при этом он сам мог бы контролировать ситуацию.
Однако проблема, видимо, не исчерпывается одной лишь необходимостью спасения от голода. Удвоение «Тогда будут они добры со мной ради тебя, и благодаря тебе моя жизнь будет спасена» — показывает, что дело не только в том чтобы остаться в живых, но у Авраама есть и какая-то дополнительная цель.
Что же Авраам хочет получить, для чего он идет в Египет? Вроде бы он поступает так из-за голода — но ведь еще ранее, чем голод упомянут (стих 10), про Авраама сказано, что он продвигался на юг (стих 9). Т.е. «голод» здесь двойной: недостаток еды и стремление приобрести египетскую мудрость и, возможно, повлиять на Египет.
То, что Авраам называет Сару сестрой, вводя окружающих в заблуждение и, возможно, ставя Сару в опасное положение, выглядит проблематично. Однако в этом есть дополнительный смысл, который мы обсудим ниже.
19.12. Авраам и Фараон (12:14-20)
יד וַיְהִ֕י כְּב֥וֹא אַבְרָ֖ם מִצְרָ֑יְמָה וַיִּרְא֤וּ הַמִּצְרִים֙ אֶת־הָ֣אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יָפָ֥ה הִ֖וא מְאֹֽד׃ טו וַיִּרְא֤וּ אֹתָהּ֙ שָׂרֵ֣י פַרְעֹ֔ה וַיְהַֽלְל֥וּ אֹתָ֖הּ אֶל־פַּרְעֹ֑ה וַתֻּקַּ֥ח הָֽאִשָּׁ֖ה בֵּ֥ית פַּרְעֹֽה׃ טז וּלְאַבְרָ֥ם הֵיטִ֖יב בַּֽעֲבוּרָ֑הּ וַֽיְהִי־ל֤וֹ צֹאן־וּבָקָר֙ וַֽחֲמֹרִ֔ים וַֽעֲבָדִים֙ וּשְׁפָחֹ֔ת וַֽאֲתֹנֹ֖ת וּגְמַלִּֽים׃ יז וַיְנַגַּ֨ע י֧י ׀ אֶת־פַּרְעֹ֛ה נְגָעִ֥ים גְּדֹלִ֖ים וְאֶת־בֵּית֑וֹ עַל־דְּבַ֥ר שָׂרַ֖י אֵ֥שֶׁת אַבְרָֽם׃ יח וַיִּקְרָ֤א פַרְעֹה֙ לְאַבְרָ֔ם וַיֹּ֕אמֶר מַה־זֹּ֖את עָשִׂ֣יתָ לִּ֑י לָ֚מָּה לֹֽא־הִגַּ֣דְתָּ לִּ֔י כִּ֥י אִשְׁתְּךָ֖ הִֽוא׃ יט לָמָ֤ה אָמַ֨רְתָּ֙ אֲחֹ֣תִי הִ֔וא וָֽאֶקַּ֥ח אֹתָ֛הּ לִ֖י לְאִשָּׁ֑ה וְעַתָּ֕ה הִנֵּ֥ה אִשְׁתְּךָ֖ קַ֥ח וָלֵֽךְ׃ כ וַיְצַ֥ו עָלָ֛יו פַּרְעֹ֖ה אֲנָשִׁ֑ים וַֽיְשַׁלְּח֥וּ אֹת֛וֹ וְאֶת־אִשְׁתּ֖וֹ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לֽוֹ׃
(14) И когда Аврам пришел в Египет, то египтяне увидели, что эта женщина очень красива;
(15) Придворные фараона, видевшие ее, стали расхваливать ее пред фараоном; и женщину забрали во дворец к фараону.
(16) И ради нее он оказал милость Авраму; и дал ему мелкий и крупный скот, ослов и ослиц, рабов и рабынь, и верблюдов.
(17) А Господь поразил фараона и его дом тяжкими язвами за Сарай, жену Аврама.
(18) И фараон призвал Аврама и сказал: «Что же это ты мне сделал? Почему ты не сказал мне, что она твоя жена?
(19) Почему ты сказал: ‘она моя сестра’? – и я было взял ее себе в жены. А теперь вот твоя жена, забирай ее и уходи».
(20) И фараон приставил к нему людей, и они проводили его вместе с женой и всем что у него было.
(15) Придворные фараона, видевшие ее, стали расхваливать ее пред фараоном; и женщину забрали во дворец к фараону: Т.е. Фараон не стал испрашивать разрешения у «брата Сары». Такой вариант развития событий не был предусмотрен Авраамом.
(16) И ради нее он оказал милость Авраму; и дал ему мелкий и крупный скот: Авраам оказался в ситуации, когда ему нечего сказать. Он сам не может ничего исправить, и только Божественное вмешательство спасает положение.
Рабов и рабынь: Авраам снова обрастает «группой поддержки». Мы уже отмечали, что рабы Праотцов были «патриархальными рабами» (а вовсе не греко-римские «бесправные говорящие инструменты»). Они были, скорее, окружением и двором, и вполне могли стать его новыми учениками.
(17) А Господь поразил фараона и его дом тяжкими язвами за Сарай, жену Аврама: Мидраш полагает что ввиду этих язв Фараон не мог бы иметь близость с Сарой, и поэтому понял, что наказан из-за нее.
(18) И фараон призвал Аврама и сказал: Что же это ты мне сделал: Авраам не отвечает – ему нечего ответить. Это явный упрек Торы действиям Авраама.
(19-20) А теперь вот твоя жена, забирай ее и уходи. И фараон приставил к нему людей, и они проводили его: Хотя фараон упрекает Авраама, он не претендует ни на какой возврат подарков и дает сопровождающих, т.е. расстается с ним дружелюбно. Авраам остался союзником фараона, и далее это играет важную роль.
Итак, оставив в Шхеме учеников, пришедших с ним из Вавилона, Авраам постепенно спускается в Египет. Но теперь он снова, по воле Провидения, получает большое количество душ, скота и имущества.
Мидраш добавляет, что среди людей, которых Фараон дал Аврааму, была Агарь, дочь фараона. Авраам, всюду «призывавший имя Бога», был известен как человек выдающийся. Фараон чувствует величие Авраама и хочет породниться с ним. Именно по этой причине он сначала попытался взять себе в жены Сару, его «сестру» — а когда выяснилось, что это невозможно, отдал в услужение Аврааму свою дочь Агарь.
Разумеется, мидраш не следует понимать буквально: смысл его в том, что Агарь была «представителем египетской культуры в семье Авраама», и связь с Агарью была для Авраама связью с Египтом. Мы подробнее обсудим это ниже.